简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية روما

"اتفاقية روما" بالانجليزي
أمثلة
  • وقررنا مؤخرا الانضمام إلى اتفاقية روما لعام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    我们最近还决定加入1988年《制止危及海上航行安全非法行为罗马公约》。
  • كما اقترح أن الحكم ينبغي أن يستند إلى الفقرة ٢ من المادة ٣ من اتفاقية روما لعام ١٩٨٨.
    有人表示,这样一项规定应该依据1998年《罗马公约》的第3条第2款。
  • ونتيجة لذلك، فإنه إذا اختارت جميع الدول الأطراف في اتفاقية روما عدم التقيد بالفصل الخامس، لن ينشأ أي تنازع.
    因此,如果《罗马公约》的所有缔约国都不予选用第五章,将不会发生冲突。
  • وقد تختلف هاتان المادتان عن المادة 12 من اتفاقية روما، من حيث إنّ اتفاقية روما تتناول آثار الإحالات على الأطراف الثالثة.
    就罗马公约涉及转让对第三方的效力而言,这些条款可能与罗马公约第12条不同。
  • وبخصوص الالتزام بدفع ثمن الشراء، يحيل التشريع الإيطالي إلى اتفاقية روما المعنية بالقانون المنطبق على الالتزامات التعاقدية لعام 1980.
    至于支付购货价款的义务,意大利立法参照了1980年罗马《契约债务法律适用公约》。
  • 656- وتم التصديق على اتفاقية روما لحماية الفنانين ومنتجي الأسطوانات والمنظمات الإذاعية بغية الوصول إلى مستوى مماثل لحماية الحقوق ذات الصلة.
    为获得对相关权利的类似保护,批准了《保护表演者、唱片制作者和广播组织罗马公约》。
  • ورأت أن تلك المسألة حُسمت في إطار قانون الجماعة الأوروبية في اتفاقية روما لعام 1980 بشأن القانون الواجب التطبيق على الالتزامات التعاقدية.
    她认为,欧洲共同体1980年《罗马公约》已对合同债务适用法律的问题做出了规定。
  • رفض المصادقة على اتفاقية روما المنشئة للمحكمة الجنائية الدولية ويعتبر التوقيع عليها من جانب حكومة السودان كأن لم يكن.
    驳回对设立国际刑事法庭的《罗马规约》的批准,因此视苏丹政府对《规约》的签署为未曾发生。
  • وأعلن أن بلده أصبح الآن طرفاً في اتفاقية روما الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية وأنه سوف يساهم بنشاط في تحسين أداء هذه المحكمة.
    日本代表最后宣布日本从此加入《国际刑事法院规约》,将为法院的良好运行做出积极贡献。
  • وقيل ان تلك القاعدة ستكون متوافقة مع المادة ٢١ من اتفاقية روما ، التي تشير الى القانون الذي يطبق على العقد المبرم بين المحيل والمدين .
    据说,此一规则似与提及转让人和债务人之间合同适用法律的《罗马公约》第12条相一致。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5