وأشار اقتراح آخر إلى الحاجة إلى مواصلة اتفاق بازل الثاني لمراعاة ظروف البلدان النامية. 有人提出,《巴塞尔2号协定》需要进一步更新,以适合发展中国家的条件。
وتضع أنظمة اتفاق بازل الثاني، وكذلك إخفاقات صناعة التمويل نفسها، مزيدا من الحواجز أمام تمويل التجارة. 新巴塞尔资本协定的规章和金融业本身的失灵对贸易融资施加了更多壁垒。
وإلى جانب اتفاق بازل الثاني، واصلت لجنة بازل عملها من أجل النهوض بالممارسات الإشرافية في مختلف أنحاء العالم. 在巴塞尔II工作的同时,巴塞尔委员会还继续在全球改善监督的方法。
وتعدّ متطلبات الإفصاح التي تتضمنها معايير اتفاق بازل الثاني أكثر فعالية في تعزيز الشفافية وإدارة المخاطر. 《巴塞尔二号协议》的披露规定被认为在加强透明度和风险管理方面更为有效。
ويعزز اتفاق بازل الثالث متطلبات رأس المال لمواجهة حالات التعرض هذه. " 巴塞尔协议三 " 加强了对此类风险的资本要求。
63- ويحل اتفاق بازل الثاني محل اتفاق بازل لعام 1988 بشأن رأس المال (اتفاق بازل الأول). 《巴塞尔第二号协议》取代1988年《巴塞尔资本协议》(巴塞尔第一号协议)。
63- ويحل اتفاق بازل الثاني محل اتفاق بازل لعام 1988 بشأن رأس المال (اتفاق بازل الأول). 《巴塞尔第二号协议》取代1988年《巴塞尔资本协议》(巴塞尔第一号协议)。
وتعتزم البلدان النامية التي تعتزم تنفيذ اتفاق بازل الثاني بدء العمل بالإطار الجديد في موعد أقصاه عام 2015. 计划实施《巴塞尔二号协议》的发展中国家,打算最迟于2015年引入新框架。
وقد استحدث اتفاق بازل الثالث، للمرة الأولى، معياراً عالمياً أدنى للسيولة. " 巴塞尔协议三 " 首次提出了全球最低限度流动性标准。
ويهدد اتفاق بازل الجديد المقترح بشأن حجم رأس المال الذي يجب أن تحتفظ به المصارف بالثني عن تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. 拟议的关于银行必须持有的资本总额的新的巴塞尔协定有可能取消对中小企业融资。