وقد ارتكز هذا القرار على عوامل رئيسية قليلة تشمل توافر المهارات والتكلفة. 这一决定基于一些关键因素,包括技能和费用的可用性。
وقد ارتكز هذا التقرير أساسا على أعمالها واستفاد منها إلى حد كبير. 它们的工作成果是本报告的主要依据,并在报告内大量引用。
وقد ارتكز هذا العمل على تحليل شامل للبيانات والوثائق في منروفيا. 这一工作得到在蒙罗维亚进行的广泛的数据和文件分析的支持。
وقد ارتكز النمو على دعم الجهات المانحة، وهو يعكس اقتصاداً يتعافى من مستوى متدن. 增长动力来自捐助方的支助,增长还反映了经济从低位复苏。
لقد ارتكز المقرر الخاص حتى الآن على دراسة متعمقة للفقه والاجتهاد القضائي. 6. 迄今为止,特别报告员的工作一直是以广泛研究法律学说和法理为基础的。
ثم ظهر اتجاه إيجابي كان هشاً نوعاً ما لأنه ارتكز على عدد أصغر من المنتجات والبلدان. 此后,呈现了一种积极趋势,但由于是少数产品和少数国家而较为脆弱。
وقد ارتكز الخطاب في فحواه على عناصر وضعناها في دفتر التعهدات الذي صدر قبل مؤتمر روما. 讲话的内容就是以我们在罗马会议之前发表的投标书内拟订的要素为依据。
وارتكز الطلبان على نفس الادعاءات التي ارتكز عليها طلبه الأول لالتماس اللجوء والطلبات اللاحقة للحصول على الحماية. 两项申请都以与他第一次难民申请和随后的保护申请相同的指控为基础。
كما ارتكز العمل، حيثما أمكن، على العمل الذي أجري في المنتديات الأخرى ذات الصلة المباشرة بهذا السياق. 这项工作另外还尽可能参照了其他论坛上展开的与这一方面直接有关的工作。
٢-٤ وأثناء المحاكمة، استندت النيابة إلى حجة التعرف على المتهم بينما ارتكز الدفاع على عدم وجود المتهم في مكان الجريمة. 4 审判期间,原告的论点以辨认结果为依据,而被告则以不在现场为依据。