استحقاقات من الدولة غير محددة على أساس الموارد المالية للأشخاص (استحقاقات الأسرة من الأطفال، استحقاقات الأطفال المحرومين من رعاية أبويهم، بدل تكاليف الدفن)؛ 无须证明的国家福利(子女的家庭补贴、没有父母照管的儿童补贴、丧葬费补贴》;
ولدى بيلاروس نظام دعم متطوّر للرعاية من أجل الأُسر الذين يعولون أطفالاً، بما في ذلك استحقاقات الأطفال المستحقة الدفع حتى سن 18 سنة. 白俄罗斯针对有子女的家庭设立了复杂的福利支助制度,包括直到18岁的儿童补助。
ونظرا لكبر سن القضاة، فإن استحقاقات الأطفال أقل عرضة للاستخدام ولن تزيد في التكلفة شيئا يذكر. 鉴于法官任职时通常年龄较大,所以子女福利的利用可能性相对不大,因此这一项不会增加巨大的费用。
وتتعدى حقوق الطفل نطاق القانون بكثير إذ إن سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الضريبية يمكنها أن تعرِّض استحقاقات الأطفال للخطر، أو أن تلغيها. 儿童权利所涉范围大于法律范围,因为宏观经济和财政政策都可能危及、甚至取消儿童的应享权利。
ويجوز منح استحقاقات الأطفال إلى والدي كل طفل يقل عمره عن 15 سنة أو إلى الأوصياء عليه ويكون الطفل مقيماً معهم، وتكون إقامته في بيتكيرن إقامة عادية. 儿童补助金可发给每个未满15岁、住在一起并通常住在皮特开恩的儿童的父母或监护人。
ولهذا السبب فإن إعانات مثل استحقاقات الأطفال والمعونة المالية ومعاش الشيخوخة واستحقاقات العجز لا تدفع بانتظام لسكان المنطقة الداخلية وسكان الأقاليم. 由于这个原因,对内陆和各区的人不定期支付诸如子女津贴,财政补助和养老金之类的津贴和残疾人津贴。
وحتى في الاقتصادات المتقدمة، أفضى تأثير الأزمة الاقتصادية إلى خفض عدد المهنيين العاملين مع الأطفال وخفض استحقاقات الأطفال والأسر. 即使在发达经济体,经济危机的影响也导致从事儿童相关工作的专业人员人数减少,儿童津贴和家庭福利降低。
وقد وسعت قوانين استحقاقات الرعاية التي وضعتها المقاطعات الاتحادية لكل من النمسا السفلى، وسالزبورغ، وتيرول، وفورارلبرغ، وفيينا نطاق أصحاب الحق في استحقاقات الأطفال بالطريقة نفسها. 上奥地利、萨尔茨堡、蒂罗尔、沃拉尔博格及维也纳等联邦省份也相应延长了残疾儿童护理津贴的期限。
(ب) متوسط النسبة المئوية المرجحة لإجمالي استحقاقات الأطفال في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار نسبة لصافي الأجر الذي يتلقاه موظف من الرتبة ف-4، الدرجة السادسة في تلك المواقع. (b) 适用于八个总部工作地点P-4职等第四级薪酬净额的子女福利总额的加权平均百分比。
وتضمن التقرير معلومات مفصلة وتحليلا يتعلق باستحقاقات العجز الجديدة الممنوحة خلال تلك الفترة، بالإضافة إلى بيانات عن استحقاقات الأطفال المعوقين الجديدة وعن وفاة المشتركين أثناء الخدمة. 报告详细说明和分析了这一期间新给付的残疾津贴,还提供了新给付的残疾儿童津贴和基金参与人在职死亡的数据。