简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اسكندر

"اسكندر" بالانجليزي
أمثلة
  • وأود أن انتهز هذه الفرصة لأرحب بفخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس صربيا، ووزير خارجية كوسوفو، سعادة السيد اسكندر حسيني.
    我要欢迎塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇先生阁下和科索沃外长斯肯德·希塞尼先生阁下。
  • واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو.
    安理会听取了塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇的发言和斯坎德尔·希塞尼代表科索沃所作的发言。
  • مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، هشام أحمد فؤاد سرور مصر
    埃及 Mostafa Elfeki, Iskandar Ghattas, Hisham Ahmed Fouad Sorour
  • وقام الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بدعوة سعادة السيد اسكندر حسيني.
    主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第 " 39条,向斯肯德·希塞尼先生发出邀请。
  • ووجد ثﻻثة طلبة غرقى في نهر باندانغ في اليوم التالي، وصحة أسمائهم هي سايفول بيا وأندي سلطان اسكندر وتسريف.
    有三个学生,他们的正确姓名是Szaiful Bya、Andi Sultan Iskandar和Tasrif,次日被发现溺死在潘当河。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد اسكندر حسيني.
    在同次会议上,安理会还按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向斯肯德·希塞尼先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد اسكندر حسيني.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向斯肯德·希塞尼先生发出邀请。
  • وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد اسكندر حسيني.
    根据安理会先前磋商中达成的谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条,向斯肯德·希塞尼先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد اسكندر حسيني.
    在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向斯肯德·希塞尼先生发出邀请。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4