وقد حاجج البعض بأنه ليست هناك حاجة لقانون خاص بالاندماجات في ظل اقتصاد مفتوح وذلك بالنظر إلى أن الأسواق الدولية هي أسواق تنافسية. 有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。
ونُوِّه في التقرير أيضا إلى أن برمودا ذات اقتصاد مفتوح صغير معرض للتأثر بالصدمات الخارجية ومُعرَّض أيضا للضغوط التنظيمية الدولية(6). 报告还指出,百慕大是一个小型开放经济体,易受外部冲击的影响,容易受到国际监管的压力。 6
وفي الوقت نفسه، أشار التقرير أيضا إلى أن برمودا لديها اقتصاد مفتوح صغير معرض للتأثر بالصدمات الخارجية ومُعرض أيضا للضغوط التنظيمية الدولية(4). 报告同时还指出,百慕大是一个小型开放经济体,易受外部冲击的影响,容易受到国际监管的压力。
إن سانت لوسيا بوصفها دولة جزرية نامية صغيرة ذات اقتصاد مفتوح بدرجة عالية، سددت لها آثار الأزمة المالية والاقتصادية العالمية ضربة شديدة. 作为一个经济高度开放的小岛屿发展中国家,圣卢西亚遭到了全球金融和经济危机后果的严重打击。
تبذل إريتريا قصارى جهدها لتنمية اقتصاد مفتوح ودينامي يرتكز على الاعتماد على الذات والمشاركة الكاملة من شعبها. A. 厄立特里亚发展战略 43. 厄立特里亚致力于依靠自力更生和人民充分参与,建立一个开放而有活力的经济。
36- وعرض ممثل شيلي استراتيجية بلده بشأن تيسير التجارة التي يتمثل بعض عناصرها الرئيسية في وجود اقتصاد مفتوح وفي تحسين الشفافية والاعتراف باعتماد الاقتصاد على التجارة الدولية. 智利介绍了贸易便利化战略的演变,该战略的某些主要内容是,开放的经济、透明度和承认对国际贸易的依赖。
لكن تونغا بوصفها دولة جُزريّة صغيرة نامية ذات اقتصاد مفتوح وقاعدة موارد محدودة تعاني الهشاشة أمام الصدمات الخارجية ويتعين عليها كذلك أن تستورد نسبة كبيرة من احتياجاتها من الغذاء. 作为一个经济开放而资源基础有限的小岛屿发展中国家,汤加容易受到外部冲击,其很大一部分粮食不得不依靠进口。
وحكومة الفلبين تبذل قصارها لبناء اقتصاد مفتوح وتنفيذ تدابير محددة لإعداد بيئة مشجعة للاستثمار، لا في البلد وحده، بل في المنطقة كلها. 30.菲律宾为建立一个开放的经济体进行了加倍努力,采取了一些具体措施,营造了一种不仅适合在菲律宾而且适合在地区一级投资的氛围。
لكن التقرير أشار إلى أن برمودا، بوصفها بلدا ذا اقتصاد مفتوح صغير، تتأثر بسبب عوامل خارجية من بينها فترات الركود الاقتصادي العالمي والتغيرات الحاصلة في البيئتين الضريبية والتنظيمية. 然而,报告指出,它是规模很小的开放经济,多样化程度不足。 百慕大很容易受到外部因素,诸如全球经济衰退和税务及监管环境变动的影响。