ويُرجى تقديم معلومات عن صلاحيات وسلطات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتوضيح دورها وما يتوفر لها من موارد بشرية ومالية. 请提供资料说明提高妇女地位国家机制的能力、权威、社会表现及人力和预算资源。
واقترحت أن تسعى الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة إلى الحصول على المساعدة التي تقدمها الوزارة المسؤولة عن الثقافة والاتصالات في مجال تعميم صور إيجابية للمرأة. 她建议国家提高妇女地位的机制应争取负责文化或通讯事务部传播有关妇女的积极形象。
قدم هذا البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظّم دورات تدريبية وحلقات عمل وأجرى مشاورات لأجل ممثلي الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والمسؤولين الحكوميين وممارسي مهنة القضاء. 该次级方案为提高妇女地位国家机制的代表、政府官员和司法执行人员提供顾问服务和进行训练。
وقد اتخذت الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بادئ ذي بدء شكل وزارة شؤون المرأة، التي أُنشئت في عام 1984، والتي تطورت حاليا إلى إدارة الشؤون الجنسانية. 提高妇女地位的国家机制最初是1984年成立的妇女事务部,它随后发展为如今的性别事务部。
(ك) تشجيع التعاون المنتظم والشراكة بين الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والمؤسسات الأكاديمية والبحثية لتشجيع إجراء البحوث واستحداث الأدوات والمنهجيات المناسبة؛ (k) 鼓励提高妇女地位的国家机构和学术研究机构定期合作的伙伴关系,以促进研究工作并编制适当的工具和方法;
تشجع إقامة صلات مؤسسية على الصعيد الوطني بين الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والكيانات الحكومية المسؤولة عن وضع وتنفيذ وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة؛ 5. 鼓励在国家一级在提高妇女地位的国家机构与负责制订、执行和协调老龄政策和方案的政府实体之间建立机构联系;
ويمكن أن توفر كيانات الأمم المتحدة دعما فعالا لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الورقات المذكورة، بالتعاون مع الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والأفرقة والشبكات النسائية. 联合国实体与提高妇女地位的国家机构以及妇女团体和网络合作,可为将性别观点纳入减贫战略文件提供有效的支持。
يرجى بيان التدابير التي تتخذها الحكومة حاليا، أو التي تعتزم اتخاذها، لتزويد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بما يكفي من القدرات على صنع القرار، ومن الموارد المالية والبشرية. 请解释政府正在采取或打算采取何种措施,以便为这一提高妇女地位的国家机制提供充足的决策能力以及财务和人力资源。
(أ) زيادة عدد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وأصحاب المصلحة الآخرين إلى حد بعيد معارفهم وقدراتهم في ما يتعلق بتنفيذ سياسات فعالة إزاء القضاء على العنف ضد المرأة (a) 更多提高妇女地位的国家机构和其他利益相关者大幅增加它们的知识并加强其实行根除针对妇女暴力的有效政策的能力
وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعزيز قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إنشاء شبكة إلكترونية إقليمية. 非洲经委会及经济和社会事务部一直在进行合作,加强国家体制能力,以便通过设立区域电子网络,推动妇女使用信息和通讯技术。