وبالقيام بذلك، أعاد الأعضاء الخمسة الدائمون التأكيد، بطريقة جدية، على الدور المحوري والعالمي للأمم المتحدة. 通过这一做法,五个常任理事国庄严重申了联合国的中心地位和普遍作用。
ويحث الأعضاء الخمسة الدائمون مؤتمر نزع السلاح على إبداء المرونة اللازمة لإعادة المؤتمر مرة أخرى إلى مسار عمله. 五个常任理事国敦促裁军谈判会议表现出必要灵活性,使会议重上轨道。
ويلزمنا جميعاً، بما يوفره الأعضاء الخمسة الدائمون من حافز حاسم، أن نستأنف المناقشات، مدركين لأهميتها بالنسبة للجميع. 铭记着普遍利益,我们大家需要在五个常任成员的果断推动下,重新进行讨论。
بعد قول ذلك، نرحب على وجه الخصوص بالعهود التي أصدرها الأعضاء الخمسة الدائمون في مجلس الأمن. 在讲了上述这些话之后,我们特别欢迎安全理事会五个常任理事国发表的安全保证。
وفي بعض الأحيان يجتمع الأعضاء الخمسة الدائمون بصورة علنية، بل حتى بصفاقة، ويتعمدون استبعاد الأعضاء غير الدائمين. 五个常任理事国彼此间公开举行会议,甚至厚颜无耻和蓄意地排斥非常任理事国。
وتتمثل أوجه الخلل الرئيسية في الامتيازات غير المناسبة للعصر التي يتمتع بها الأعضاء الخمسة الدائمون في المجلس والتمثيل غير الكافي فيه. 主要缺陷是安理会五个常任理事国过时的特权以及安理会的代表性不足。
وهذه هي المرة الثانية التي يعقد فيها الأعضاء الخمسة الدائمون في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مثل هذا الاجتماع لدراسة هذه المسائل. 这是联合国安理会五个常任理事国第二次为审议这些问题举行此类会议。
وقد مُنح الأعضاء الخمسة الدائمون حق النقض ولكن كان يتوقع منهم أيضا تحمل عبء إضافي في تعزيز الأمن العالمي. 赋予五个常任理事国否决权,但是也要它们在加强全球安全方面承担额外的责任。
وتابع الأعضاء الخمسة الدائمون محادثاتهم بشأن مسائل الشفافية والثقة المتبادلة، بما في ذلك المحادثات بشأن المبادئ والقدرات النووية إلى جانب مسائل التحقق. 五常继续讨论了透明度和相互信任问题,包括有关核理论与核能力以及核查的问题。
فقد توسعت مثلاً عضوية لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية لتشمل 69 دولة عضواً، منها الأعضاء الخمسة الدائمون في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. 例如,外空委已经扩大到69个成员国,包括联合国安全理事会的5个常任理事国。