١٩- واستُهِلَّت الجلسات العامة بكلمتين رئيسيتين أدلى بهما ممثِّلا الأكاديمية الصينية للعلوم وبرنامج سبايدر. 全体会议伊始,由中国科学院和天基信息平台的两名代表作主旨发言。
الإيكولوجيا، الأكاديمية الصينية للعلوم، الصين 付博杰 中国,中国科学院生态环境科学研究中心,城市与地区生态国家重点实验室,环境生态学教授
السيد ليو شيرونغ، الأكاديمية الصينية للحراجة وعضو في مجلس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية 刘世荣先生,中国林业研究院,国际林业研究组织联合会(国际林研联)执行委员
حائز شهادة ماجستير في الاقتصاد من معهد الدراسات العليا في الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية، وشهادة دكتوراه في علم الاجتماع من جامعة ولاية نيويورك. 曾获中国社科院研究生院硕士学位、纽约州立大学社会学博士学位。
أستاذ، مختبر الدولة الرئيسي للإيكولوجيا الحضرية والإقليمية، مركز أبحاث العلوم الإيكولوجية والبيئية، الأكاديمية الصينية للعلوم Bojie Fu 中国科学院,生态环境研究中心,城市与区域生态国家重点实验室,教授
كذلك، فإن مجمع العلوم والتكنولوجيا يضم حوالي ثلث أعضاء كل من الأكاديمية الصينية للعلوم والأكاديمية الصينية للهندسة. 还有,在这个科学园区里面,可以找到中国科学院和中国工程院大约三分之一的院士。
وسوف تنسق الوزارة أيضاً مع الأكاديمية الصينية للتفتيش والحجر الزراعي، وهى معهد حكومي يدعم عملية إشراف الصين على الصادرات. 环境保护部还将与中国检验检疫科学研究院进行协调,该研究院是为出口监督提供支持的政府机构。