简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأمين العام المساعد للشؤون القانونية

"الأمين العام المساعد للشؤون القانونية" بالانجليزي
أمثلة
  • وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية في الأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة، استكمل فيه، ضمن جملة أمور، المذكرة لتضمين الإشارة إلى وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعدادها.
    联合国负责法律事务的助理秘书长就备忘录发言,包括对备忘录作出补充说明,列出在备忘录定稿后收到的全权证书和来函。
  • وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية ببيان فيما يتصل بمذكرة الأمين العام، قام فيه ضمن أشياء أخرى، باستكمال مذكرة الأمين العام، موضحا وثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة.
    主管法律事务的助理秘书长就秘书长的备忘录发了言,其中对备忘录作了补充,提到在备忘录编写完毕后收到的全权证书和来函。
  • ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل نائبا لها ويساعد، بتوجيه من المستشارة القانونية، في تنفيذ برنامج عمل كل الوحدات الأخرى في المكتب.
    主管法律事务助理秘书长作为法律顾问的副手协助她履行职责,并在法律顾问的领导下协助执行法律事务厅所有其他单位的工作方案。
  • وأبلغ الأمين العام المساعد للشؤون القانونية اللجنة بأنه عقب إعداد المذكرة وردت وثائق تفويض إضافية بالشكل المطلوب فيما يتعلق بممثلي دولتين من الدول الأعضاء، واستكملت المذكرة تبعا لذلك.
    主管法律事务助理秘书长告知委员会,在编写此备忘录之后,又收到两个会员国代表以妥当方式提交的全权证书,并据此更新了该备忘录。
  • ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل كنائب لها والذي يساعد، بتوجيه من المستشارة القانونية، في تنفيذ برنامج عمل كل الوحدات الأخرى في المكتب.
    主管法律事务助理秘书长作为法律顾问的副手协助她履行职责,并在法律顾问的领导下协助执行法律事务厅所有其他单位的工作方案。
  • وأوضح الأمين العام المساعد للشؤون القانونية للجنة أن مذكرة الأمين العام تتعلق فقط بالدول الأعضاء التي قدمت وثائق تفويض رسمية لممثليها وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    主管法律事务助理秘书长向委员会解释说,秘书长的备忘录针对的仅是那些按照大会议事规则第27条提交其代表的正式全权证书的会员国。
  • وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية ببيان بشأن المذكرة التي أعدتها أمانة المؤتمر قام خلاله، ضمن جملة أمور، باستكمال المذكرة لكي تتضمن إشارات إلى وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعدادها.
    主管法律事务助理秘书长就会议秘书处拟订的备忘录发了言,其中除其他事项外修订了该备忘录,以开列在拟订该备忘录之后收到的全权证书和函件。
  • وفي إطار التعاون مع الأمم المتحدة، عقدت لجنة المستشارين القانونيين في عام 2011 اجتماعاً لتبادل وجهات النظر مع أمينة المظالم، السيدة كيمبرلي بروست، ومع السيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية في الأمم المتحدة.
    在与联合国合作的框架内,该委员会2011年与监察员金伯利·普罗斯特女士和联合国主管法律事务的助理秘书长斯蒂芬·马蒂亚斯先生交换了意见。
  • وردا على رسالة من الرئيس، أفاد الأمين العام المساعد للشؤون القانونية بأنه يتعين أن تكون أي تدابير تتخذ ضد الدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية تجاه المنظمة، مطابقة للميثاق، لا سيما المادة 19 منه.
    主管法律事务助理秘书长在给主席的回信中表示,会员国没有履行对联合国的财政义务时,对它们采取的任何措施必须符合《宪章》、尤其是第十九条的规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3