وبينت أنه خلال المناقشات التي دارت حول مشروع اتفاقية فيينا في عام 1969، أشار الأمين العام لمجلس أوروبا إلى ممارسة المنظمة التي لا تؤدي التحفظات تلقائيا بمقتضاها إلى تطبيق قاعدة المعاملة بالمثل. 欧洲委员会秘书长在1969年讨论该件维也纳公约草案时曾叙明该组织的做法是,保留并不当然导致应适用对等性规则。
وتلا نقاشَ الجمعية حفل لإصدار دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال في أوروبا بمشاركة رئيس الجمعية البرلمانية ونائب الأمين العام لمجلس أوروبا والخبير المستقل. 在议会结束辩论之后,举行了在欧洲发布暴力侵害儿童行为问题研究报告的仪式,议会大会主席、欧洲委员会副秘书长和独立专家出席了发布仪式。
وأود أن أؤكد استعداد بلدي، الذي أُعرب عنه منذ شهور قليلة، خلال الزيارة التي قام بها الأمين العام لمجلس أوروبا إلى وارسو لتنظيم مؤتمر القمة الثالث للمجلس الأوروبي في بولندا. 我谨重申,正如几个月前在欧洲理事会秘书长上次访问华沙期间我们所说的那样,我国准备在波兰组织举办欧洲理事会的第三次首脑会议。
نشأت الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين عن مشروع أعدَّته لجنة خبراء حكوميين معنيَّة بتسليم المطلوبين، دعا إلى اجتماعها الأمين العام لمجلس أوروبا بناءً على تعليمات لجنة الوزراء، في أعقاب توصية للجمعية الاستشارية(). 《欧洲引渡公约》源于欧洲委员会秘书长依照部长理事会根据协商大会建议所发指示召集的一个引渡问题政府专家委员会编写的一份草案。
يجوز لكل طرف متعاقد أن يسحب، كلا أو بعضا، تحفظا أبداه بمقتضى الفقرة السابقة، وذلك بتوجيه إعلان إلى الأمين العام لمجلس أوروبا ويكون له مفعول ابتداء من تاريخ تسلمه " (). 任何缔约国可向欧洲委员会秘书长提出声明,将其根据以上各款提出的保留全部或部分撤回。 此项声明应于收到之日起生效 " 。
وتدعو الجمعية الأمين العام لمجلس أوروبا إلى وضع خطة عمل لتقديم دعم محدد إلى أذربيجان وأرمينيا يستهدف عملية المصالحة بين الطرفين، وأن يأخذ هذا القرار بعين الاعتبار عند تقرير الإجراءات اللازم اتخاذها بشأن أذربيجان وأرمينيا. 议会呼吁欧洲委员会秘书长制定一项行动计划,具体地支持亚美尼亚和阿塞拜疆相互和解的进程,并在决定有关亚美尼亚和阿塞拜疆的行动时将该决议考虑在内。
وقد أعاد رئيس أذربيجان التأكيد من جديد في رسائله الأخيرة الموجهة إلى الأمين العام لمجلس أوروبا وإلى رئيس الجمعية البرلمانية للمجلس على التزام بلدي بتسوية الصراع بشكل سلمي على أساس معايير ومبادئ القانون الدولي في إطار فريق مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 阿塞拜疆总统已在最近给欧洲理事会秘书长和理事会议会主席的信中,再次重申我国致力于在欧安组织明斯克集团框架内,根据各项国际法准则和原则和平解决冲突。
وفضلا عن ذلك، ومن أجل استكمال الاتفاق المعقود عام 1952، وقع الأمين العام لمجلس أوروبا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في عام 1999 على مذكرة تفاهم بشأن التعاون بين مجلس أوروبا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. 另外,为了使1952年的协定跟上新的发展变化,欧洲委员会秘书长和联合国难民事务高级专员于1999年签署了一项《关于欧洲委员会与难民专员办事处之间合作的谅解备忘录》。