296 (د-26) تعزيز مؤسسات وموارد القطاع العام من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية 296(XXVI) 加强公共部门机构和增加资源,以实现国家发展目标
وأعرب عن التقدير لإسهام اليونيسيف في العمل على بلوغ الأهداف الإنمائية الوطنية ولما تقدمه من مساعدة إنسانية طارئة. 他赞赏儿童基金会促进其国家发展目标,提供人道主义紧急援助。
66- وينبغي أن تعكس أهداف تعميم الوصول إلى الخدمات الأهداف الإنمائية الوطنية وأن تتسم برؤية بعيدة المدى. 普遍获得服务的目标必须反映出国家发展目标,并必须具有前瞻性。
32- وقد اعترفت الدول الإنمائية الناجحة بأن الأهداف الإنمائية الوطنية والسياسات الصناعية يمكن أن يعزز بعضها بعضاً. 成功的发展型国家已认识到国家发展目标和行业政策可能是相辅相成的。
ويُقترح استخدام أطر التخطيط الاستراتيجي لربط الأهداف الإنمائية الوطنية ببرنامج عمل يهدف إلى بناء القدرات الإحصائية. 拟议利用战略规划框架,将国家发展目标同统计能力建设工作方案联系起来。
وفي الوقت ذاته، يجب أن تتكيف الأهداف الإنمائية الوطنية مع ما يسجله الاقتصاد العالمي وأوضاع السوق من تحولات سريعة. 在此同时,国家发展目标必须适应正在迅速改变的全球经济和市场状况。
بحيث يصبح عمل الأمم المتحدة في مجال التنمية متسقا بالكامل مع الأهداف الإنمائية الوطنية المملوكة وطنيا ومكملا لها. 联合国在发展领域的工作必须与国家所有的发展目标全面协调和相辅相成。
وتتسم إدارة هذه الالتزامات إدارة فعالة وضمان تواؤمها مع الأهداف الإنمائية الوطنية بأهمية حاسمة لنجاح تيسير التجارة. 有效管理这些承诺,确保其符合国家发展目标,是贸易便利化成功的关键所在。
ويؤكد هذا التقرير أن تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية يتقرر بوجه عام عن طريق جودة الموارد البشرية في القطاع العام. 本报告认为,能否实现国家发展目标,很大程度上取决于公共部门人力资源的素质。