برامج الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية التي تهدف إلى تعزيز صون البيئة في مختلف المزارات السياحية الساحلية؛ 综合沿海地区管理方案,其目标是促进各沿海旅游目的地的环境保护;
وتشمل الاحتياجات المحدَّدة استناداً لنهج الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية نهجاً متعدد الاختصاصات وتعاوناً فيما بين القطاعات. 根据沿海地区一体化管理方针,所确定的需要包括多学科办法和跨部门合作。
وأفاد البنك الدولي بأنه شارك في دعم عدد متزايد من مشاريع الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والمناطق البحرية المحمية. 世界银行报告说,它参与支持越来越多的综合沿海管理和海洋保护区项目。
وجرى تحديد الثغرات التي تعتري البيانات، وتعزيز القدرات في جميع مراحل العملية الدورية لتخطيط الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وتنفيذها. 在规划和实行沿海综合管理的整个周期过程,确定了数据差距并增强了能力。
650- وقــد قدمت اللجنة الأوقيانوغرافية في مساهمتها في هذا التقرير معلومات عن برنامج الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية التابع لها. 650. 海委会在其为本报告的供稿中提供了有关沿海区综合管理方案的资料。
وأوصت أيضا بأن تبذل الحكومة جهودا جادة في هذا الصدد، نظرا للأهمية التي تكتسيها الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية بالنسبة إلى الاقتصاد المكسيكي. 由于沿海区综合管理对墨西哥经济的重要性,建议在这方面应加大力度。
وبالنسبة إلى منطقتنا، تشمل هذه النُهُج على سبيل المثال سياسات الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وسياسات الاستهلاك والإنتاج المستدامين. 举例而言,在本区域,这些办法包括综合海岸区管理以及可持续消费和生产政策。
(ج) بناء القدرة على التطبيق الواسع لنظام الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية بما يشمل مستويات وقطاعات وأصحاب مصلحة متعددين؛ 建立更加广泛应用沿岸带综合管理的能力,其中涉及多个级别、部门和利害关系方;
الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية (من الحافة إلى الشُعب المرجانية)؛ والمناطق المحمية البحرية؛ والأدوات الاقتصادية مثل رسوم المستخدم. 沿海地带综合管理(丛山脊到暗礁);海洋保护区;经济手段,比如使用者付费制度。
ويُتوخى من مبادرة الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية التي وضعتها اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تنفيذُ التخطيط المكاني البحري باعتباره إحدى نتائجها الرئيسية. 海洋学委员会沿海地区综合管理举措准备把海洋空间规划作为它的一个主要成果。