منذ عام 2011، يجري معهد البحوث النووية الفلبيني، بالتعاون مع الإدارة الوطنية للأمن النووي في وزارة الطاقة بالولايات المتحدة دورات تدريبية بشأن أمن حوادث المواد المشعة لتعزيز قدرات الشرطة الوطنية الفلبينية وفعاليتها لمواجهة الحوادث التي تنطوي على سرقة أو تخريب المصادر المشعة. 自2011年以来,菲律宾核研究所同美国能源部国家核安全管理局合作,举办了辐射安保事件培训,以增强国家警察在应对盗窃或破坏辐射源事件方面的能力和实效。
وفي هذا الصدد، تعمل الإدارة الوطنية للأمن النووي مع اللجنة التنظيمية النووية على تحديد مواصفات وقود جديد من اليورانيوم المنخفض التخصيب عالي الكثافة وترخيصه، ليبدأ العمل به بعد ترخيصه في تحويل مفاعل البحوث العالي الأداء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. 在这方面,国家核安全局与核管制委员会合作,认定一种新的高密度低浓铀燃料的使用资格并发放许可,麻省理工学院高性能研究反应堆转换是许可发放后开展的第一个项目。
وفي عام 2012 أيضا، قدمت الإدارة الوطنية للأمن النووي مساهمات تزيد قيمتها على 4 ملايين دولار إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لدعم تحسينات تكفل الأمن المادي في محطات الطاقة النووية، ودعم أنشطة أخرى ذات صلة بالجهود الرامية إلى كفالة الأمن النووي والإشعاعي. 同样在2012年,美国国家核安全局向原子能机构提供了400多万美元,支持在核发电厂的实物安全升级工作,并支持涉及核与辐射物质安全与安保工作的其他活动。
ومن خلال مبادرتين أُخريين تضطلع بهما وزارة الأمن الوطني، وهما مبادرة أمن الحاويات ومبادرة الشحن الآمن، أقامت دائرة الجمارك وحماية الحدود علاقات تآزرية وطيدة مع الإدارة الوطنية للأمن النووي تعزيزا لإمكانية تحديد المواد النووية أو الأسلحة النووية واعتراضها خلال شحنها. 美国海关及边境保护局通过其他两个最重要的国安部举措,即集装箱安全举措和安全货运举措,与国家核安全局建立了强有力的互动关系,提高了在运输期间查明和截获核材料或核武器的可能性。
وينص هذا الأمر على أهداف الأداء والقياسات والشروط المتعلقة بوضع وتنفيذ وتعهد أي برنامج لمراقبة المواد النووية والمساءلة عنها، في إطار الإدارة الوطنية للأمن النووي وفيما يتعلق بالمواد التي تملكها وزارة الطاقة في مرافق أخرى معفاة من تراخيص اللجنة التنظيمية النووية، بما يلغي أمر وزارة الطاقة " DOE M 470.4-6 " ؛ 这项命令为针对国家核安全局内部及其他设施享受核管制委员会许可豁免的能源部所属材料制定、实施和维持核材料控制和问责方案,确立了执行目标、指标和要求,从而撤销了能源部第M 470.4-6号命令;