简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاحتراس

"الاحتراس" بالانجليزي
أمثلة
  • 352- وينبغي النظر في العقوبات المالية باعتبارها أحد خيارات الاحتراس من عدم الامتثال.
    财务处罚应作为防止不遵约的一项选择方案考虑。
  • ولذلك يجب الاحتراس من الميل باتجاه أحد الجوانب على حساب العلاقة الثلاثية.
    所以,必须警惕偏向于某方面而损害此一三方相互关系的倾向。
  • وقد يختارون أيضا تبسيط الأمور؛ أو ينحون باللائمة في حين أن الاحتراس كان سيكون أقرب إلى الحكمة.
    它们也可以选择在应当慎重的时候简单化地指责他人。
  • كما ينبغي الاحتراس بشكل خاص من تحميل جماعات برمتها مسؤولية أفعال يرتكبها البعض من أعضائها.
    必须特别注意不能要求整个社区对其部分成员的行为负责。
  • ولهذه الأسباب تقوم السلطات الحكومية والمنظمات الإقليمية بزيادة الاحتراس فيما يتصل بعمليات الحوالة المشتبه فيها.
    因此,政府机关和区域组织对可疑的哈瓦拉业务提高了警惕。
  • ولكن ينبغي الاحتراس عند تفسير هذه المعطيات، لأن المعلن أقل من الحقيقة لأغراض ضريبية.
    有人为了少缴税而少报收入,这在解释此类数据时应加以注意。
  • الاحتراس من إقامة تعاون بين المؤسسة المسؤولين عنها ومؤسسات إيرانية في المجالات الحساسة ومنع ذلك التعاون؛
    警惕并防止其负责的机构与伊朗机构在敏感领域发展合作;
  • وكإضافة تكميلية للنشرات التبليغية أصدرت أيضا مبادئ توجيهية للصناعة عن الاحتراس وحفظ السجلات على النحو الواجب بالنسبة للعملاء.
    公告的补充文件是向全行业颁布的《客户注意与记录准则》。
  • وأود أن أدعو هنا إلى المزيد من الاحتراس والموضوعية والصبر في تناول أعمال المجلس.
    在此请允许我呼吁,在评价理事会工作时,要更加审慎、客观和耐心。
  • ولا بد من الاحتراس من القولبة النمطية للإرهاب بحيث يربط تعيينا بديانة أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية.
    必须注意不要以特定的宗教、国籍、文明或族群把恐怖主义脸谱化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5