简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البانتو

"البانتو" بالانجليزي
أمثلة
  • فالزواج بين أحد أفراد البانتو وإحدى نساء الأقزام أو العكس يعتبر من المحرمات، ويصبح هذا الزوج أو ذلك مقصيا اجتماعيا؛
    班图人和pygmées人结合被视为禁忌,会在社会中招致驱逐;
  • فالنساء المنتميات إلى مجموعات أقلية، مثل البانتو والرحانوين، يتعرض بوجه خاص لهذه الجرائم.
    属于少数群体 -- -- 如班图族和拉汗温族 -- -- 的妇女特别受到此类犯罪的伤害。
  • وما تزال حقوق الأقليات، وبخاصة " البانتو " دون حماية.
    少数民族特别是 " 班图人 " 的权利仍然得不到保护。
  • وتنقسم هذه المجتمعات المحلية إلى أربع مجموعات إثنية رئيسية؛ هي مجموعة البانتو والمجموعة النيلية والمجموعة النيلية الحامية والسكان من أصل سوداني.
    它们主要分成四个族群:班图人、尼罗河人、尼罗哈米特人和苏丹人。
  • وأكثر من يتضرر بها هم مجموعات الأقليات مثل البانتو والراهنوين، كما سيرد تفصيل ذلك أدناه.
    亦如下文将阐述的,受这些冲突危害最深是那些诸如班图斯族和拉汗维恩族的少数民族。
  • بيد أن الدستور المحتمل لهذه اﻹمبراطورية سيخلق مشكلة توطين البانتو والهوتو والبانجاندا من رواندا ومن أوغندا.
    建立这样一个帝国会产生在哪里安置卢旺达和乌干达的班图人、胡图人和班甘杜人的问题。
  • وتعيش أقلية البانتو على طول ضفاف نهري جوبا وشابيلي، اللذين يمثلان عصب الحياة للصومال.
    班图族少数民族居住在Jubba和Shabelle这两条构成索马里的生命线的河流两岸。
  • 336- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار التوتر بين جماعات البانتو والسودانيين والنيليين والحاميين والأقزام.
    委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔和俾格米裔群体之间持续的紧张局势感到关注。
  • وعلى سبيل المثال، يحتاج البانتو في منطقة حيران إلى تصريح للذهاب إلى بيليت وين، المدينة الرئيسية في المنطقة.
    例如,Hiran地区的班图人需要得到许可才能到该地区的大镇Belet Weyne去。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5