简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التقرير العالمي عن المخدرات

"التقرير العالمي عن المخدرات" بالانجليزي
أمثلة
  • (ذ) ينبغي أن يواصل مكتب المخدرات والجريمة نشر التقرير العالمي عن المخدرات السنوي، الذي يقدم صورة شاملة لمشاكل المخدرات العالمية وتطورها؛
    (y) 毒品和犯罪问题办公室应继续出版每年一度的《世界毒品报告》,这种报告提供了全球毒品问题的概貌及其变化情况;
  • 75- يُظهر التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2009، الصادر عن المكتب، أن مستويات زراعة محاصيل المخدرات (خشخاش الأفيون والكوكا) باتت ثابتة أو في انخفاض.
    毒品和犯罪问题办公室《2009年世界毒品报告》提供证据表明,毒品作物(鸦片和古柯)种植保持平稳或有所减少。
  • 85- أكّد المكتب في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2008،() حدوث تقدّم في مجال مراقبة المخدرات، رغم تعرّض جهود الاحتواء للخطر في الوقت الراهن.
    在《2008年世界毒品报告》中,毒品和犯罪问题办公室确认药物管制领域已经取得了进展,尽管对其的遏制还面临威胁。
  • 22- ولاحظ أحد المتكلّمين أن منشورات من قبيل المنشور المعنون " التقرير العالمي عن المخدرات " (World Drug Report) الذي يُصدره مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ينبغي أن يُترجم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    一名发言者指出,毒品和犯罪问题办公室的《世界毒品报告》等出版物应当译成联合国所有正式语文。
  • وأصدر المكتب الطبعة الأولى في مجلدين من منشوره التقرير العالمي عن المخدرات الذي يدمج منشور الاتجاهات العالمية للمخدرات غير المشروعة السابق مع التقرير العالمي عن المخدرات.
    办事处推出了第一份《世界毒品报告》,该报告由两卷组成,将以前的《全球非法药物趋势》与《世界毒品报告》合二为一。
  • وسيستمر العمل المتعلق بوضع مؤشرات المخدرات والجريمة، ومن بينها مؤشرات المخدرات غير المشروعة العالمية التي استهلت في عام 2005 (انظر التقرير العالمي عن المخدرات 2005).
    还将继续编拟关于毒品和犯罪问题的指数,包括2005年开始编拟的全球非法药物指数(见2005年《世界毒品问题报告》)。
  • ويؤكد التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2007 أنه في عام 2006، بلغت المساحة الإجمالية المزروعة بخشخاش الأفيون 21500 هكتار تقريبا، مما يمثل انخفاضا بلغت نسبته 34 في المائة مقارنة بعام 2005.
    2007年《世界毒品问题报告》确认,2006年罂粟种植总面积大约为21 500公顷,与2005年相比下降了34%。
  • وبالإضافة إلى ذلك، حظي المنشور الرئيسي " التقرير العالمي عن المخدرات " بتغطية إعلامية واسعة النطاق، وأُطلقت خلال فترة السنتين قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت تتضمن إحصاءات عن الأسواق الرئيسية للمخدرات.
    此外,主要出版物《世界毒品问题报告》得到媒体的广泛报道,两年期还启用了一个载有主要毒品市场统计数据的在线数据库。
  • وفي هذا الصدد، فإن التقرير العالمي عن المخدرات يقدم نظرة عامة عن الحالة وعن أثر الجريمة على التنمية في مناطق مختلفة من العالم، ومن المقرر أن يصدر قريبا تقرير عالمي عن الجريمة.
    在这方面,《世界毒品问题报告》对世界许多地区的犯罪情况及其对发展的影响进行了概述,世界犯罪问题报告也应尽快问世。
  • 61- وفقا للتقديرات الواردة في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2008 الصادر عن المكتب، كان متوسط نسبة انتشار تعاطي المواد الأفيونية المفعول في السنة السابقة في جنوب آسيا 0.4 في المائة في عام 2006.
    根据毒品和犯罪问题办公室《2008年世界毒品报告》所载估计数,南亚2006年类鸦片使用平均普遍率为0.4%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5