وأكد في هذا الصدد على أهمية الإبلاغ المتعلق بالشركات المتسم بالنوعية المرتفعة والمنسِّق من أجل تعبئة الموارد المالية، واجتذاب المستثمرين وحمايتهم، والحد من التقلبية المالية، ودعم استقرار اقتصاد عالمي مترابط على نحو متزايد. 在这方面,他强调说,高质量和统一的公司报告十分重要,有利于动员财政资源、吸引和保护投资者、减少金融波动和增强日益相互依存的全球经济的稳定性。
39- وينبغي لأي نهج متكامل أن يبدأ بتقييم أوجه الضعف المحلية المعرضة للتهديدات المناخية القائمة، بما في ذلك تقييم طبيعتها التقلبية ودرجاتها القصوى، فضلا عن تقييم مدى نجاح السياسات والممارسات الإنمائية القائمة في تقليص أو زيادة أوجه الضعف تلك. 要采用综合方法,就应当首先评估当地在应付目前气候威胁方面的脆弱性,其中包括评估这些脆弱性的各种表现形式和极端形式,评估现有的政策和发展做法在多大程度上减少了或者增加了这些脆弱性。
10- ومن المرجح، حسب آخر الاستنتاجات، أن التيارات التقلبية الجنوبية في المحيط الأطلسي، التي تحمل المياه السطحية الساخنة إلى خطوط العرض في الشمال، كما تحمل في الوقت نفسه مياه الأعماق الباردة إلى الجنوب ستنخفض مع ارتفاع درجات الحرارة، ومع ذلك، ليس من المحتمل أن تنخفض هذه التيارات التقلبية الجنوبية في المحيط الأطلسي انخفاضاً مفاجئاً أو أن تتلاشى. 根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。
10- ومن المرجح، حسب آخر الاستنتاجات، أن التيارات التقلبية الجنوبية في المحيط الأطلسي، التي تحمل المياه السطحية الساخنة إلى خطوط العرض في الشمال، كما تحمل في الوقت نفسه مياه الأعماق الباردة إلى الجنوب ستنخفض مع ارتفاع درجات الحرارة، ومع ذلك، ليس من المحتمل أن تنخفض هذه التيارات التقلبية الجنوبية في المحيط الأطلسي انخفاضاً مفاجئاً أو أن تتلاشى. 根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。
٤٩- نتج الهجوم على عمﻻت المكسيك وبلدان شرقي آسيا عن إدراك اﻷسواق لكون قيمة هذه العمﻻت مبالغاً فيها بالنظر الى العجز المرتفع على نحو مستمر في الحسابات الجارية )على اﻷقل في حالتي المكسيك وتايلند(. وإن فجائية الهجوم وضخامته وما أعقبه من انخفاض حاد في قيمة العمﻻت تشكل عﻻمات على التقلبية المرتفعة لتدفقات رؤوس اﻷموال. 对墨西哥和东亚国家货币的冲击是因为市场预测认为,由于经常帐户持续的高赤字(至少是墨西哥和泰国如此),其货币会过高定值,进攻的突然性和规模以及跟随而来的大幅度货币贬值是资金流动高度不稳定的迹象。