وتقدم الثورة الكوبية مثالا قويا لجميع المشاركين في الكفاح ضد السيطرة الاستعمارية للولايات المتحدة. 古巴革命为所有那些参与反对美国殖民统治斗争的人士树立了强大的榜样。
إن السياسة التي تنتهجها الثورة الكوبية في مجال الإرهاب لا تقبل الشكوك، ناهيك عن شكوك واشنطن. 古巴革命对恐怖主义的政策是任何人、更不用说是华盛顿可以质疑和怀疑的。
فلم تألُ الولايات المتحدة جهدا في تنفيذ خططها الرامية إلى الهيمنة، وخاصة منذ انتصار الثورة الكوبية في عام 1959. 特别是从1959年古巴革命胜利后,美国不遗余力推行其霸权主义策略。
وسندافع دائماً عن حق الثورة الكوبية في الوجود ومواصلة هدينا بنورها وحكمتها. 我们将扞卫古巴革命的权利,它应享有生存权并继续以其光芒和智慧照亮我们的前进方向。
وقد تمثل أحد اﻷسلحة التي استخدمتها اﻻمبراطورية بصورة متكررة ضد الثورة الكوبية في اﻷكاذيب التي تشاع دون احتشام في جميع أنحاء العالم. 美帝国反对古巴革命的一个惯用武器就是存心积虑地向全世界散播谣言。
وذكر أن تسلط فكرة القضاء على الثورة الكوبية منذ 45 سنة أدت إلى اتخاذ الولايات المتحدة لطرق معوجة من الخداع والفشل. 45年来美国一直妄想摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。
والمجموعات اﻹرهابية العاملة من الوﻻيات المتحدة للقضاء على الثورة الكوبية تحتمي بعداء هذا البلد المتزايد لبلدنا. 由于美国日益敌视古巴革命,设在美国旨在推翻古巴革命的各恐怖主义组织在该国受到庇护。
فقد تحدث جميع من قابلتهم المقررة الخاصة عن الثورة الكوبية لعام 1959، بوصفها نقطة تحول بالنسبة للمرأة الكوبية. 所有与特别报告员进行过交谈的人都把1959年的古巴革命说成是古巴妇女的转折点。
وقد ظل فيدل كاسترو زعيم الثورة الكوبية واحداً من أكبر المناصرين على الصعيدين الوطني والدولي لمكافحة الأسلحة النووية. 古巴革命领导人菲德尔·卡斯特罗一直是国内和国际反对核武器斗争的主要倡导者之一。