简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب

"الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب" بالانجليزي
أمثلة
  • والتبرعات العينية المقدمة من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة بوليساريو( تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٦٠ دوﻻر.
    萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)自愿作出的实物捐助估计为260 000美元。
  • وإذ يرحب أيضا بموافقة حكومة المغرب المبدئية على مجموعــة تدابير اﻷمين العام، وإذ يشير إلى قبولها من جانب الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(،
    又欢迎摩洛哥政府原则上同意秘书长的一整套措施,并回顾波利萨里奥阵线已接受这套措施,
  • واختتم بالمطالبة بالضغط على المغرب من أجل اتخاذ موقف أكثر جدية في مفاوضاته مع الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو).
    最后,应该施加压力,让摩洛哥在与萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线谈判时采取比较严肃的态度。
  • وترد بيانات التبرعات اﻹضافية المقدمة من حكومتي الجزائر والمغرب والحكومات اﻷخرى ومن الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب في المرفق الثالث بالتقرير الحالي.
    本报告附件三列出阿尔及利亚、摩洛哥和其他国家的政府以及波利萨里奥阵线额外提供的自愿捐助。 表3 政 府 捐 助
  • ففي عام 1988، أطلق متمردو الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) صواريخ دفاع جوي محمولة على طائرتين من طراز DC-7.
    1988年,萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)叛军向两架DC-7型飞机发射了便携式防空系统。
  • ومكتب الاتصال في تندوف هو قدرة الاتصال الرسمية الوحيدة مع الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) على الجانب الشرقي من الساتر الترابي ويضطلع بدور رئيسي في تنفيذ ولاية البعثة.
    廷杜夫联络处是护堤以东、同波利萨里奥阵线联络的唯一正式机构,在执行特派团的任务方面发挥重要作用。
  • واعترضت الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )البوليساريو( على ذلك على أساس أن المغرب ينتهك اتفاقات هيوستن من ناحية رعاية اﻷفراد غير المستدعين.
    萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线波利萨里奥阵线)抗议说,摩洛哥违反了《休斯顿协定》有关支持未经召集的个人的规定。
  • وغطت وحدتا اللغتين الفرنسية والبرتغالية المفاوضات بين الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب والمغرب المعقودة في مانهاست، بنيويورك، ووفرتا بشكل منتظم آخر المستجدات في هذه المسألة.
    法语和葡萄牙语广播股报导了萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线与摩洛哥在纽约曼哈塞特举行的谈判,并定期提供有关此事的最新消息。
  • وقال إنه يشعر بالامتنان للأمين العام على سعيه لتحقيق اتفاق جديد بين طرفيّ النزاع عن طريق المفاوضات المباشرة بين الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) والمغرب.
    他感激秘书长通过萨基亚阿姆拉和里奥德罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)与摩洛哥开展直接谈判,力争使争端各方达成一项新的协定。
  • وفي منطقة تندوف، اجتمع المبعوث الشخصي والسيد محمد عبد العزيز، أمين عام الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) وقيادات الجبهة.
    个人特使在廷杜夫地区会见了萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)秘书长穆罕默德·阿卜杜拉齐兹以及波利萨里奥阵线的其他领导人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4