تقارير إستونيا المقدمة بشأن المواد النووية المقدمة إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية. 爱沙尼亚向欧洲原子能共同体和国际原子能机构提交核材料报告。
وطبقت ضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضاً أثناء السحب من الخدمة والتفكيك. 欧洲原子能共同体和原子能机构的保障措施也适用于退役和拆除阶段。
وتغطي ضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية جميع المواد النووية للأغراض المدنية والمنشآت النووية المدنية في جميع الدول الأعضاء. 欧洲原子能共同体保障措施涵盖所有成员国的民用核材料和装置。
تسري لوائح الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وقراراتها واتفاقاتها الدولية ذات الصلة على قبرص منذ أن أصبحت دولة عضوا 因为塞浦路斯是成员国,欧洲原子能共同体的相关条例、决定和国际协议都适用
تسري لوائح الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وقراراتها واتفاقاتها الدولية ذات الصلة على قبرص منذ أن أصبحت دولة عضوا في الجماعة 因为塞浦路斯是成员国,欧洲原子能共同体相关条例、决定和国际协议都适用
وهكذا فإن محطة إعادة المعالجة في لاهاغ هي المرفق الأكثر خضوعاً لمراقبة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية في أوروبا. 因此,海牙的乏燃料后处理厂是全欧洲受到欧洲原子能共同体最严格监管的设施。
وهكذا فإن محطة إعادة المعالجة في لاهاي هي المرفق الأكثر خضوعاً لمراقبة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية في أوروبا. 因此,海牙的乏燃料后处理厂是全欧洲受到欧洲原子能共同体最严格监管的设施。
أما التحقق الدولي المستقل، فقد قامت به الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية في دولتين نوويتين، هما بالتحديد، فرنسا والمملكة المتحدة. 欧洲原子能共同体已在两个核武器国家即法国和联合王国进行了独立的国际核查。
ويقضي جانب من متطلبات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية بضرورة حفظ وإعداد سجلات التشغيل بحيث تسمح بحصر هذه المواد. 欧洲原子能共同体的部分要求是,必须保存并出具操作记录,以便对这些材料进行清点。
وتقوم فنلندا فضلا عن الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بإجراء عمليات تفتيش للتحقق من تقارير وسجلات القائمين بالتشغيل. 为核查营业者的报告和记录,芬兰以及欧洲原子能共同体和原子能机构三方面都进行视察。