وقد تلقى هذا الوضع تأييدا واضحا في اجتماع الخبراء الحكوميين الذي دعت إلى عقده الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في مونتفيديو بأوروغواي. 这一立场得到了美洲国家组织(美洲组织)大会在乌拉圭蒙得维的亚召集的政府专家会议的支持。
وقررت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية مواصلة بحث مسألة جزر مالفيناس في دوراتها اللاحقة لحين التوصل إلى تسوية نهائية لها. 美洲组织大会决定在福克兰群岛(马尔维纳斯)问题获得最终解决之前,在今后的会议上继续审查这一问题。
وواصلت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية توجيه الدعوة سنوياً لجعل النصف الغربي من الكرة الأرضية منطقة خالية من الألغام وناشدت الدول الأعضاء فيها الانضمام إلى الاتفاقية. 美洲国家组织大会仍然每年都要求实现一个没有地雷的西半球,并吁请其成员国加入《公约》。
وقررت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية مواصلة بحث مسألة جزر مالفيناس (جزر فوكلاند) في دوراتها اللاحقة لحين التوصل إلى تسوية نهائية لها. 美洲组织大会决定在马尔维纳斯群岛(福克兰群岛)问题获得最终解决之前,在今后的会议上继续审查这一问题。
وفي عام 1997 أوصت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية باعتماد إطار عمل قانوني يتعلق بتقديم إشعار مسبق لشراء أسلحة هامة متضمنة في سجل الأمم المتحدة. 1997年,美洲国家组织大会建议通过一个关于事先通知联合国登记册所列重要武器的采购的法律框架。
وقررت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية مواصلة بحث المسألة في دوراتها اللاحقة لحين التوصل إلى تسوية نهائية. 美洲国家组织大会决定,在今后的会议上将继续审查马尔维纳斯群岛(福克兰群岛)问题,直到就此问题达成最终解决办法。
وقررت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية مواصلة بحث مسألة جزر مالفيناس (جزر فوكلاند) في دوراتها اللاحقة لحين التوصل إلى تسوية نهائية لها. 美洲组织大会决定,继续在其今后的届会上,审查马尔维纳斯群岛(福克兰群岛)问题,直到就此达成最终解决为止。
وقررت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية مواصلة بحث مسألة جزر مالفيناس (جزر فوكلاند) في دوراتها اللاحقة لحين التوصل إلى تسوية نهائية لها. 美洲国家组织大会决定,今后的届会继续审查马尔维纳斯群岛(福克兰群岛)问题,直到就此问题达成最终解决办法为止。
منذ عام 1985 اتخذت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية قرارات بشأن اللاجئين وغيرهم من السكان الذين هم موضع اهتمام المفوضية. 自1985年以来,美洲组织大会都通过有关难民和联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)关切的其他人口问题的决议。