وحدد تلك المشاكل بوصفها التحديات العالمية الجديدة للقرن الحادي والعشرين، التي حلت محل المشاكل التاريخية التقليدية المتمثلة في الحرب والسلام بين الأمم. 他认为这些问题是21世纪新的全球挑战,代替了各国之间战争与和平的传统历史问题。
لقد قلنا ببساطة إن أمور الحرب والسلام هامة جدا للبشرية بحيث لا يمكن تركها للزعماء فقط، مهما كانوا عظماء. 我们仅仅表明,战争与和平问题对人类至关重要,人们不能只仰仗领袖解决问题,无论他们有多么伟大。
إن المرء حين يصعد السلم المؤدية إلى هذه القاعة، ليعجب كل الإعجاب بلوحتين منحوتتين على الجدران تمثلان الحرب والسلام من جهة والرخاء والفقر من جهة أخرى. 当我们走下通向大厅的台阶时,我们对描绘战争与和平、福祉和贫困的两幅壮观的壁画表示敬仰。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن المسائل المحورية بالنسبة لتعزيز التنمية، وهي تفشي التخلف والتهميش والفقر الموجع، ترتبط ارتباطا لا انفكاك منه بمسائل الحرب والسلام هذه. 此外,与这些战争与和平问题密不可分的是对促进发展具有关键影响的问题 -- -- 普遍的不发达状态、边际化和赤贫。
وعجزُ المجلس عن الإبقاء على تسوية مشاكل الحرب والسلام ضمن نطاق سلطته يسّلط أضواء قوية على مسألة دوره ودور المنظمة بأكملها داخل منظومة العلاقات الدولية. 安理会无法在其管辖范围内持续解决战争与和平问题,这显然使安理会乃至联合国在国际关系系统内的作用问题更为突出。
وهي محقة في ذلك، لأنه على وجه التحديد في مسائل الحرب والسلام تكتسي العزيمة والشرعية أقصى درجات الأهمية. 所以,没人能否认联合国在这一领域起到了领头作用 -- -- 确实应当如此,因为正是在战争与和平问题上,合法性和决心才是最重要的。
لكن أحد الدروس المستخلصة من العراق هو أننا نحتاج حقا إلى توخي الحذر الشديد جدا جدا في استخلاص النتائج، لأن هذه المسائل تعني الفرق بين الحرب والسلام " (). .但我们从伊拉克学到的教训之一是,我们在得出结论时确实需要非常非常谨慎,因为这些问题决定着战争与和平 " 。
ويهدف ذلك البرنامج، وهو شراكة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، إلى رأب الفجوة بين الحرب والسلام وبين الإغاثة والتنمية. 该方案是联合国难民事务高级专员办事处、联合国开发计划署以及世界银行之间的一个伙伴关系项目,其目的是缩小战争与和平之间的距离,以及救济与发展之间的距离。
من الواضح أمامنا أن أزمات العالم الخطرة تفاقمت عندما قررت الدول المؤثرة على النظام الدولي أن تخرج في ظروف سبقت بأهم قضايا الحرب والسلام والتقدم من إطار الأمم المتحدة إلى أطر أخرى خارجة. 我们很清楚,全世界严重危机的加剧,是因为对于国际秩序有重大影响的国家决定把联合国框架内处理的战争、和平和发展等最重要问题转到其他外部框架中去解决。
أعربت وفود عديدة أثناء المناقشة العامة المعقودة في بداية الدورة الثامنة والخمسين عن شعورها بأسف عميق إزاء عدم قدرة مجلس الأمن على التوصل إلى اتفاق مرض بشأن مسألة الحرب والسلام في العراق في الربع الأول من هذا العام. 许多国家的代表团在大会第五十八届会议开始时举行的一般性辩论中对安全理事会未能在今年第一季度就涉及伊拉克的战争与和平问题达成令人满意的一致意见深感遗憾。