简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحقائق والأرقام

"الحقائق والأرقام" بالانجليزي
أمثلة
  • وطلب وفدان الحصول على المزيد من الحقائق والأرقام بشأن مدى فعالية التكاليف، في حين طلب وفد آخر الحصول على معلومات بشأن المخاطر التي ينطوي عليها الإصلاح.
    两个代表团要求提供关于成本效益的事实和数字,另一个代表团要求介绍改革的风险。
  • فالمستثمرون ينزعون إلى البحث عن فرص الاستثمار في قطاعات محددة لا في بلدان بعينها، ومن ثم فإن تصنيف الحقائق والأرقام بحسب القطاعات يساعدهم على كشف فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
    投资者往往寻求在某些特定部门,而非特定国家进行投资的机会,以针对部门的方式汇编实际情况和数字将使他们更容易发现利润丰厚的投资机会。
  • ولقد دعا الأمين العام إلى إجراء إصلاح شامل بهدف تبسيط العملية عن طريق استخدام وثيقة واحدة لميزانية الأمم المتحدة تحتوي على جميع الحقائق والأرقام البارزة ولكنها تكون أقصر بكثير من تلك التي يتم إنتاجها في الوقت الحاضر.
    秘书长呼吁进行一次彻底检查,以精简程序,以一个单一的联合国预算文件包含所有突出的事实和数字,但比目前编制的文件要短很多。
  • بالرغم من المزاعم المتكررة لبعض الدول الحائزة لأسلحة نووية بشان الامتثال لواجباتها القانونية في ميداني نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، فإن آخر الحقائق والأرقام تشكك بقوة في صحة ومصداقية تلك الادعاءات.
    尽管一些核武器国家一再声称,它们遵守了其在核裁军与不扩散核武器领域承担的法律义务,然而最新的事实与数字却有力置疑了这些声称的有效性和可信度。
  • وينطوي ذلك على فرز الحقائق والأرقام المتعلقة بالقضايا المعقدة وإيجاد استراتيجية تقبلها جميع الدول الأعضاء فيها (الذين يزيد عددهم الآن على 130 دولة) والدخول في مفاوضات مفصلة وبندا بندا بشأن القرارات وخطط العمل المتعلقة بكل القضايا الدولية المطروحة برمتها.
    这项行动涉及整理复杂问题的有关实情和数字,拟定所有成员国(现已超过130个)都能接受的战略,以及针对关于各种国际问题的决议和行动计划开展逐行逐字的详细谈判。
  • يحق لمراجعي الحسابات، لدى إسدائهم المشورة للعميل في مسألة ضريبية ما، أو لدى تزويدهم إياه بمشورة مستمرة في مجال الضرائب، أن يفترضوا أن الحقائق والأرقام التي يزودهم بها العميل هي حقائق وأرقام كاملة وصحيحة. وينطبق هذا الشيء أيضا على المهام المتعلقة بمسك الدفاتر.
    经济审计师在就某一特定的税务问题提供咨询、或作持续的税务咨询时,有权假定客户提供的事实,尤其是披露的数字,是正确和完整的;这一点也适用于簿记业务约定。
  • يحق لمراجع الحسابات، لدى إسدائه المشورة للعميل في مسألة ضريبية ما، أو لدى تزويده إياه بمشورة مستمرة في مجال الضرائب، أن يفترض أن الحقائق والأرقام التي يزوده بها العميل هي حقائق وأرقام كاملة وصحيحة. وينطبق هذا الشيء أيضا على المهام المتعلقة بمسك الدفاتر.
    经济审计师在就某一特定的税务问题提供咨询、或作持续的税务咨询时,有权假定客户提供的事实,尤其是披露的数字,是正确和完整的;这一点也适用于簿记业务约定。
  • وفي حين أن إقامة علاقات التعاون في مجال المياه فيما بين جميع الأطراف المعنية لا يمكن أن يتم إلا نتيجة لعملية طويلة الأجل تتطلب إتاحة الوقت لها والصبر والثقة المتبادلة، فإن الحقائق والأرقام المبينة أعلاه تبرز أن حملة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه أعطت بشكل واضح حافزا قويا لبدء العمل التعاوني على جميع المستويات.
    有关各方之间建立水合作只能是一个长期的过程,需要时间、耐心和相互信任,但上述事实和数字表明,国际年运动已经为在所有各级采取合作行动提供了强大的推动力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2