وإذ تعيد تأكيد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة، 重申根据《联合国宪章》第五十一条拥有单独或集体自卫之自然权利,
وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي لجميع الدول في الدفاع عن النفس بصورة فردية أو جماعية وفقا للمادة 51 من الميثاق، 重申各国根据《宪章》第五十一条进行单独或集体自卫的固有权利,
وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة، 重申根据《联合国宪章》第五十一条拥有单独或集体自卫之自然权利,
الحق الطبيعي لجميع الدول، فرادى أو جماعات، في الدفاع عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة]. [3.《联合国宪章》第五十一条承认的进行单独或集体自卫的固有权利。
كندا) الحق الطبيعي للشعوب الأصلية في السيادة، والشواغل المتعلقة بملكية الأراضي. 在这方面,世界基督教协进会和加拿大公谊会都强调了土着人民的固有主权和所有权问题。
إن الحق الطبيعي في الدفاع عن النفس يرتبط ارتباطاً وثيقاً بمبدأين أساسيين متضمَّنين في المادتين 1 و2 من الميثاق. 固有的自卫权与《宪章》第1和第2条所载的两项基本原则有着密切的联系。
وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي لجميع الدول في الدفاع عن النفس بصورة فردية أو جماعية وفقا للمادة 51 من الميثاق، 重申所有国家根据《宪章》第五十一条进行单独或集体自卫的固有权利,
التأكيد مجددا على الحق الطبيعي للدول في الدفاع عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة؛ 应重申所有国家根据《联合国宪章》第五十一条进行单独或集体自卫的固有权利;
قد أكدت من جديد الحق الطبيعي لجميع الدول في الدفاع عن النفس بصورة فردية أو جماعية وفقا للمادة 51 من الميثاق؛ 条约还应审慎考虑将范围延伸至武器的弹药以及决定某一武器性能的技术。
ثانيا، يؤكد مجددا وبصراحة على الحق الطبيعي في الدفاع عن النفس لجميع الدول، على النحو المنصوص عليه في المادة 51 من الميثاق. 第二,它明确重申所有国家根据《宪章》第五十一条拥有固有的自卫权。