تعمل منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية على تعزيز حماية الطفل على الصعيد العالمي وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم الرعاية البديلة للأطفال. 国际社会服务社努力促进全球儿童保护和《关于替代性儿童照料的导则》的实施。
الخدمة الاجتماعية الدولية هي منظمة دولية مقرها جنيف، بسويسرا، ولديها شبكة نشطة في أكثر من 120 بلدا. 国际社会服务社是一个总部设在日内瓦的国际非政府组织,其网络活跃在120多个国家。
وفي عام 2005، وضعت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في أستراليا نموذجا تدريبيا بشأن اتفاقيات الأمم المتحدة ولاهاي التي تترتب عليها آثار بالنسبة للعمل في مجال الأطفال. 2005年,服务社澳大利亚分社编制了一个有关联合国和各项海牙公约的培训单元,其中涉及开展儿童工作。
وعقدت أمانة المنظمة هذا الاجتماع بدعم من الخدمة الاجتماعية الدولية وبالتعاون مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي لشؤون السلام ونزع السلاح في أفريقيا. 此次会议由非统组织秘书处主持召开,得到了安全研究所的支持与合作,也得到了联合国非洲和平与裁军区域中心的合作。
ومثّل المكتب التابع لمنظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في جنوب أفريقيا إدارة التنمية الاجتماعية في مشروع مولته منظمة العمل الدولية يشمل وضع خطة عمل لمكافحة عمل الأطفال في جنوب أفريقيا وتنفيذها. 服务社的南非联系机构代表社会发展部参加国际劳工组织资助的项目,以拟定和执行南非童工行动计划。
وحضر الاجتماع الدكتورة ماري كونولي، رئيسية المرشدين الاجتماعيين في منظمة خدمة الأطفال والشباب والأسرة في نيوزيلندا ومديرة المكتب التابع لمنظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في نيوزيلندا. 新西兰儿童、青年和家庭事务首席社会工作者Marie Connolly博士兼服务社新西兰联系机构主任出席了会议。
أنشئت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في عام 1924 وهي منظمة دولية غير حكومية مكرّسة لمساعدة الأفراد والعائلات التي تعاني مشاكل شخصية أو اجتماعية نتيجة الهجرة والحراك الدولي. 国际社会服务社成立于1924年,是一个国际非政府组织,致力于帮助因移民和国际移居而遇到个人或社会问题的人和家庭。
في عام 2005 نظمت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في سويسرا جلسة استماع وطنية بشأن حقوق الأطفال في سويسرا حيث جرى عرض 10 أولويات لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل. 服务社瑞士分社2005年安排了有关瑞士儿童权利的全国听询会,会上提出了执行《联合国儿童权利公约》的10个重点。
وفي الفترة 2003-2004، قامت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في سويسرا، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والحكومة الاتحادية السويسرية، بتنفيذ برنامج بشأن توفير منازل لكبار السن واللاجئين في صربيا. 服务社瑞士分社2003-2004年同儿童基金会和瑞士联邦政府合作,执行了一个向塞尔维亚老人和难民提供住房的方案。