وواصل الأونكتاد نشر أخبار ونشرات إخبارية إلكترونية وأنشأ دائرة تُعنى ببرامج الدراسات الجامعية العليا الجاري تنفيذها في إطار الشبكة. 它继续发布新闻和电子通讯,并且在网络中开辟了一个栏目,介绍正在进行中的研究生项目。
1993-1996 أستاذ القانون الجنائي الدولي، قسم الدراسات الجامعية العليا لكلية الحقوق بجامعة روما (La Sapienza) (1986-1989) 1993-1996年 国际刑法教授,罗马大学法律系研究生院(La Sapienza) (1986 -1989年)
152- تتاح برامج الدراسات الجامعية العليا في خمس (5) كليات من كليات الجامعة السبع (7)، ألا وهي كليات الزراعة، والعلوم الإنسانية، والقانون، والعلوم والتكنولوجيا، والعلوم الاجتماعية. 在七(7)个学科中,有5个学科提供研究生学习课程。 它们是农业、人文、法学、科学技术和社会科学。
ويتضمن برنامج دورة الدراسات الجامعية العليا في الهيدرولوجيا، التي تعقد سنويا في كينيا، التدريب على استخدام الصور الساتلية ونظم المعلومات الجغرافية في مجال علم المياه وتقدير الموارد المائية. 每年在肯尼亚举办的水文研究生培训班包括卫星图像和地理信息系统用于水文和水资源评估方面的培训。
دورات تدريبية قصيرة المدة - تنظم جامعة الأمم المتحدة أو تدعم تنظيم مجموعة متنوعة من الدورات التدريبية وحلقات العمل القصيرة المدة (لا تتعدى شهرين) وهي موجهة في المقام الأول إلى الأكاديميين في الدراسات الجامعية العليا وإلى المتخصصين المهنيين. 短期训练:联合国大学举办或支助了多个短期训练课程和讲习班(训练期最长两个月),主要面向研究生学者和专业人员。
ومضت قائلة إن حكومتها أنشأت، بناء على ذلك، وحدة وطنية لقضايا الإعاقة، ووضعت برنامجا لتعليم التعبير بلغة الإشارة، وتعليم العميان وضعاف البصر استخدام الحاسوب ومكنت معاهد التعليم العالي من الإشراف على طلاب الدراسات الجامعية العليا من ذوي الإعاقة. 因此,巴巴多斯政府设立了一个全国残疾人单位、一个手语教学方案,为盲人和视力受损提供计算机教育,并使高等教育机构来监督残疾毕业生。
وقدمت قيرغيزستان معلومات عن مراكزها الوطنية للتعليم (أو التدريب) على مستوى الدراسات الجامعية العليا وعن خمس حلقات عمل عقدت بمشاركة واسعة من الإدارات المحلية والمنظمات غير الحكومية وقدمت فيها معلومات عن أهداف مشروع إعداد البلاغات الوطنية ومهامه. 吉尔吉斯斯坦介绍了研究生教育(培训)国家中心的情况,并说举办了五次有广大社区和非政府组织参与的讲习会,宣传国家信息通报项目的目标和任务。
وقد قدم المعهد حتى الآن دورات في الدراسات الجامعية العليا ودورات قصيرة الأجل؛ واستفاد من خدماته أكثر من 700 عالم من 30 بلداً في منطقة آسيا والمحيط الهادئ و26 عالماً من 16 بلداً خارج المنطقة. 迄今为止,该中心已经提供了许多研究生课程和短期课程;来自亚太地区30个国家的700多名学者和该地区外16个国家的26名学者都受益于它的服务。