简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية

"الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • تنظيم الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية ثانياً -
    C. 《关于妇女在发展中的作用的世界概览》的结构安排
  • الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية (البرنامجان الفرعيان 6 و 9)
    关于妇女在发展中作用的世界概览(次级方案6和9)
  • المسائل التي ستتناولها الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    三. 《关于妇女在发展中作用的世界概览》内将要讨论的问题
  • وتعالج الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية قضايا جوهرية تتعلـق بالمرأة والهجرة الدولية.
    《关于妇女在发展中的作用的世界概览》处理有关妇女和国际移民的关键性问题。
  • أوضحت الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام 2004 تزايد مشاركة المرأة في مختلف أنواع الهجرة(19).
    2004年《关于妇女在发展中的作用的世界概览》指出,有越来越多的妇女卷入了各种移徙。
  • سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " .
    我们现在对题为 " 关于妇女在发展中作用的世界概览 " 的决议草案作出决定。
  • وتعمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية على تدارُس التقدّم المحرز فضلاً عن العقبات التي ما زالت تعوق أو تبطئ خطى هذا التقدّم.
    《关于妇女在发展中的作用的世界概览》将审查在这方面取得的进展及继续阻碍或减缓进步速度的障碍。
  • أما الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام 2004، فتعالج جانبا رئيسيا من العولمة من منظور جنساني، أي التنقلات المتزايدة للأفراد، وبخاصة للمرأة، عبر الحدود الوطنية.
    2004年《关于妇女在发展中的作用的世界概览》则是从性别观点探讨全球化的一个关键方面,即人口,特别是妇女跨国流动的增加。
  • وقد أبرزت الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية (2005) الحاجة إلى البيانات المصنفة حسب الجنس من أجل تسهيل التحليلات حسب نوع الجنس للهجرة الداخلية.
    《关于妇女在发展中的作用的世界概览》(2005年)强调必须收集按性别分类的数据,从而有助于对国际移徙进行扩大的基于性别的分析。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4