简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الزولو

"الزولو" بالانجليزي
أمثلة
  • ولأن كل جماعة من جماعات الزولو لها معلمات ذوات مهارات متميزة، فإن كل مركز من مراكز التدريب يصنع منتوجات خاصة بكل جماعة ويبيعها.
    因为每个祖鲁族社区都有拥有不同技能的老师,因此每个技能培训中心都能制造和销售社区独有的产品。
  • وتنص المادة ٢٢ من مدونة قانون الزولو على أن كل أعضاء اﻷسرة، بصرف النظر عن العمر ونوع الجنس يخضعون لسلطة رب اﻷسرة في جميع الشؤون اﻷسرية.
    除外,《祖鲁法典》第22节规定,家庭所有成员不论年龄和性别就所有家庭事务都受一家之主控制。
  • وكل امرأة من الزولو مسؤولة عن إعالة أسرتها؛ وبالتالي، فتمكنها من العمل في مراكز تقع داخل منطقة جماعتها قد يساعد على تحسين الوئام الاجتماعي والوقاية من العنف الأسري.
    每个祖鲁妇女负责养家;而且这些妇女可以到其社区内的中心工作这一事实有助于加强社会凝聚力,防止家庭暴力。
  • وبعض أعضاء الجماعات يبيعون كذلك منتوجه مقابل النقود0 أما إذا كان الموسم الزراعي سيئا، فتقوم جماعات الزولو أيضا بتعبئة الموارد لشراء الخضر أو الأغذية من مصادر خارجية دعما لمشروع وجبة الغذاء.
    一些人还将他们的农产拿去卖钱。 如果赶上歉收,祖鲁族社区还筹款从别处购买蔬菜或粮食以支持午餐方案。
  • وقد أنشأت المؤسسة مراكز للتدريب على المهارات عبر جميع أنحاء ديربان منذ عام 1995. واليوم، هناك 524 مركزا للتدريب على المهارات في مختلف جماعات الزولو في هذه المنطقة.
    慈济自1995年以来在整个德班建立了多个技能培训中心;今天已在德班多个祖鲁族社区内建立了524个技能培训中心。
  • ويصبح المستفيدون من الأعمال الخيرية تدريجيا في مأمن اقتصادي، بل إن بعض نساء الزولو اكتشفن كذلك أنهن عند التحلي بثراء الحب، بإمكانهن، بدورهن، مد يد المساعدة للآخرين الذين يعيشون ظروفا صعبة، وأن يجربن سعادة العطاء.
    慈善受惠人逐渐获得经济保障,而且一些祖鲁族妇女也发现,通过满怀爱心,她们自己也能够帮助困境中的人。
  • وتسعى الورقة أيضا ﻹلغاء مدونة ناتال لقوانين الزولو وغيرها من القوانين العرفية في اﻷنحاء اﻷخرى من البﻻد حيث فيما يتعلق باعتبار المرأة قاصر على نحو دائم سواء كانت متزوجة أو غير متزوجة.
    该文件还力求废除诸如《纳塔尔法典》中的祖鲁法以及该国其他地方的习惯法,这些法律永远把不论是已婚还是未婚的妇女永远视为未成年人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3