ولا تخلط الصناديق الاستثمارية مع تلك الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي يُبقى عليها منفصلة. 各投资资金没有与联合国合办工作人员养恤基金的投资资金混在一起,养恤基金的资金单独管理。
كما عبر المتكلمون عن شكرهم على شفافية التقرير وتعليقات المدير، وكذلك على النشرة التي تقدم معلومات عن الصناديق الاستثمارية التابعة لشعبة القطاع الخاص. 发言者赞赏报告和主任意见的透明度,并赞赏所分发的关于私营部门司投资资金的资料。
ومن المتوقع أن يؤدي توفر خطط الأعمال إلى الإسراع في حشد تمويل الصناديق الاستثمارية للمشاريع المنفذة في إطار برنامج تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا. 预计在制定业务计划之后,为非洲基础设施发展方案各项目调动投资资金的工作将加速。
الصناديق الاستثمارية هي صناديق أُنشئت ووُضعت لها ميزانيات لدعم مبادرات الشركاء (اللجان الوطنية والمكاتب الميدانية) في جمع الأموال. 投资基金是在预算中安排提供给各个伙伴(国家委员会和外地办事处)用以支持它们的筹款活动的资金。
(2) صندوق استثماري كما ورد تعريفه في قانون الصناديق الاستثمارية (RT I 1998، 34، 535؛ 1998، 61، 979) إلخ؛ ⑵ 《投资基金法》所定义的投资基金公司(RT I 1997.34.535、1998.61.979)等等,
وليس هناك من خلط بين الصناديق الاستثمارية وتلك الخاصة بصندوق المعاشات التقاعدية، حيث يحتفظ بها بشكل منفصل بموجب ترتيبات خدمات رقابية مميزة. 图书馆的投资资金没有同养恤基金的投资资金混在一起,养恤基金的资金有另外的托管安排,分开记账。
ولا تُخلَط الصناديق الاستثمارية الخاصة بالمكتبة مع تلك الخاصة بصندوق المعاشات التقاعدية والتي يُبقى عليها منفصلة عن طريق ترتيبات متميزة خاصة بأمين السجلات الرئيسية. 图书馆的投资资金没有同养恤基金的投资资金混在一起,养恤基金的资金有另外的托管安排,分开记账。
فثمة فرصة حقيقية في استهداف الصناديق الاستثمارية الحكومية وصناديق المعاشات الخاصة في البلدان المتقدمة النمو، وهي صناديق ملزمة بتنويع حافظاتها الاستثمارية. 在重点吸收主权财富基金和发达国家私营养恤基金的资金方面存在真正的机会,这些基金有义务将其投资组合多样化。
وسيدعم البرنامج الفرعي وضع مشاريع قائمة على التمويل الذاتي لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغرض عرضها على الصناديق الاستثمارية للقطاعين العام والخاص ذات الصلة ببرنامج عمله. 次级方案将支持制定减少经济转型国家温室气体排放的自我筹资项目,提交与工作方案有联系的公私营部门投资基金。
وسيدعم البرنامج الفرعي وضع مشاريع قائمة على التمويل الذاتي لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغرض عرضها على الصناديق الاستثمارية للقطاعين العام والخاص ذات الصلة ببرنامج عمله. 次级方案将支持制定减少经济转型国家温室气体排放的自筹资金项目,提交与工作方案有联系的公私营部门投资基金。