简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الطاقة البحرية

"الطاقة البحرية" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن أجل التصدي للآثار البيئية لمصادر الطاقة البحرية المتجددة، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لتدابير التخفيف.
    在应对海洋可再生能源的环境影响时,应适当考虑减缓措施。
  • بيد أنه حتى الآن، لم يعالج أي من هذه الالتزامات تحديدا مسألة الطاقة البحرية المتجددة.
    然而,迄今为止,这些承诺中没有一个专门针对海洋可再生能源。
  • لا تزال الطاقة البحرية المتجددة في مرحلة مبكرة من التطوير (انظر أيضا الفرع الثاني - جيم أدناه)().
    海洋可再生能源仍处于发展初期阶段(见下文第二节C部分)。
  • وسلط الضوء على أهمية الطاقة البحرية المتجددة باعتبارها أداة هامة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    有代表团强调了将海洋可再生能源作为促进经济和社会发展重要工具的意义。
  • على سبيل المثال، لا يعرف إلا القليل نسبيا عن الآثار المحتملة لتطوير الطاقة البحرية المتجددة على الحوتيات.
    例如,对海洋可再生能源可能对鲸目动物造成的影响就相对了解较少。
  • وبذلك، فإن أحكامها وإطار الولاية القضائية الذي تضعه تنطبق أيضا على تطوير الطاقة البحرية المتجددة واستغلالها.
    因此,其条款和所设立的管辖框架也适用于海洋可再生能源的开发利用。
  • تعتبر المجتمعات المحلية أن نشر المزارع الريحية والمنشآت الأخرى لإنتاج مصادر الطاقة البحرية المتجددة من التحديات التي تواجهها.
    利用风电场和其他装置从事海上可再生能源的生产被当地社区视为一项挑战。
  • عضو مجلس خبراء الهيئة البحرية التابعة لحكومة الاتحاد الروسي ورئيس قسم تنمية موارد الثروات المعدنية وموارد الطاقة البحرية
    俄罗斯联邦政府海洋事务局专家委员会成员。 负责海洋矿产与能源资源开发部门
  • وينبغي علينا أن نتجنب الثقة المفرطة ونفترض أن أنواع الطاقة البحرية المتجددة، على سبيل المثال، لن تزيد مستوى التلوث الضجيجي بالمحيطات.
    我们应该避免过分自信,认为海洋可再生能源不会增加海洋的噪声污染。
  • ولا تزال مختلف تكنولوجيات الطاقة البحرية في مستويات متباينة من حيث الاستعداد التجاري والتكنولوجي لإعمال الإمكانات الكامنة فيها().
    不同海洋能源技术所处(为发挥其潜力而需的)商业和技术准备水平依然各不相同。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5