كما يتيح العقد إطارا مناسبا للبناء على الإنجازات التي تحققت خلال العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (2001-2010) والسنة الدولية للتقارب بين الثقافات (2010). 它也是个合适的框架,可用来巩固并深化为世界儿童建设非暴力与和平文化国际十年(2001-2010年)和国际文化和睦年(2010年)所取得的成就。
اجتماع لمقدمي مشروع القرار المعنون ' ' العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (2001-2010)`` (البند 49 من جدول الأعمال) (يعقده وفد بنغلاديش) 决议草案 " 2001-2010世界儿童和平非暴力文化国际十年 " 共同提案国会议(议程项目49)(由孟加拉国代表团召集)
ونظمت " هيئة التنسيق الفرنسي لأنشطة العقد " المعرضين الدوليين الثاني والثالث للمبادرات السلمية، المندرجين في إطار العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (2001-2010) الذي أعلنته الأمم المتحدة. 法国支持十年协调机制主办了第二届和第三届国际和平倡议展示会,作为联合国宣布的为世界儿童建设和平与非暴力文化十年(2001-2010年)的组成部分。
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (2001-2010)`` (البند 49 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش) 就决议草案 " 2001-2010世界儿童和平非暴力文化国际十年 " 进行非正式协商(议程项目49下)(由孟加拉国代表团召集)
إن تقرير المدير العام لليونسكو المعروض علينا للنظر فيه يقدم لنا عرضا جيدا للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل وأهداف العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم 2001-2010. 摆在我们面前审议的联合国教科文组织总干事的报告明确阐述了在执行宣言和行动纲领以及实现2001至2010和平文化和使世界儿童免遭暴力的国际十年的目标方面所取得的进展。
(ج) تضطلع اليونيسيف ببرامج تهدف إلى تثقيف الأطفال في مجال السلام وتقوم بدور هام في التعليم الابتدائي في مجال نزع السلاح، مع مراعاة، على وجه الخصوص، إنشاء العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم في عام 2000؛ (c) 儿童基金会执行的方案针对儿童和平教育,并在初级裁军教育方面发挥重要作用,尤其是在2000年建立了 " 为世界儿童建设非暴力与和平文化国际十年 " ;