简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العمل الإصلاحي

"العمل الإصلاحي" بالانجليزي
أمثلة
  • وعقوبة هذه الجريمة هي إما غرامة تصل إلى 120 ألف روبل أو ما يعادل أجر الجاني أو أي دخل آخر له لفترة تصل إلى سنة أو العمل الإصلاحي لفترة لا تزيد على سنتين أو بالحرمان من الحرية لفترة أقصاها سنة واحدة.
    该犯罪行为被处以12万卢布或犯人一年以下工资或其他收入的罚金,或处于两年以下劳动改造,或处以一年以下监禁。
  • والتحدي القائم أمام بناء الشرطة الوطنية الأفغانية وإصلاحها مختلف جدا عن تحدي إنشاء الجيش الوطني الأفغاني، وذلك أساسا لأن جزءا كبيرا من العمل الإصلاحي ينبغي أن يتعامل مع المؤسسة القائمة، في حين أن الجيش أُنشئ من جديد.
    建设和改革阿富汗国家警察问题与创建阿富汗国民军问题大为不同,因为大部分改革工作涉及的是现行体制,而阿富汗国民军属于新建性质。
  • غير أنه نظراً للصعوبات الاقتصادية التي تواجهها طاجيكستان وضآلة عدد الفتيات المحكوم عليهن بالإيداع في الإصلاحيات تودع الفتيات في الوقت الراهن في مستعمرات العمل الإصلاحي مع البالغين، ولكن في جناح منفصل من المستعمرة.
    但是,由于塔吉克斯坦的经济困难和被判处青少年拘押的女孩人数不多,目前这些女孩是和成年人一起被拘禁在妇女劳动感化院中,但她们是拘押在单独的牢房中。
  • وبما أنّ عامين من " التدريب الشاق " تعادلان سنة من " العمل الإصلاحي " ، فإن مستوى العقوبة خُفض من ثلاثة أعوام إلى عام واحد من " العمل الإصلاحي " ().
    二年的`劳动教育 ' 相当于一年的`劳动教养 ' ,因此,刑罚力度由三年减少为一年的`劳动教养 ' " 。
  • وبما أنّ عامين من " التدريب الشاق " تعادلان سنة من " العمل الإصلاحي " ، فإن مستوى العقوبة خُفض من ثلاثة أعوام إلى عام واحد من " العمل الإصلاحي " ().
    二年的`劳动教育 ' 相当于一年的`劳动教养 ' ,因此,刑罚力度由三年减少为一年的`劳动教养 ' " 。
  • وأردف قائلاً إن اليابان تؤيد العمل الإصلاحي الإداري والميزانوي للأمم المتحدة الذي يقوم به الأمين العام بهدف تعزيز فعالية وكفاءة هذه المنظمة، ويرى أن الاحتياجات من الأموال ينبغي أن تلبّى بإعادة تخصيص الموارد، وهذا إجراء لم يُتَّخَذ فيما يتعلق بنشر السجل.
    日本支持秘书长倡导的联合国行政和预算改革工作,以提高联合国的效率和效果,认为各项基金的需求应该通过再次划拨资金来满足,在汇编出版工作中就没有这么做。
  • يعاقب عن الأعمال الرامية إلى التحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية أو على التفوق العرقي أو إهانة الكرامة الوطنية بغرامة يتراوح مبلغها ما بين 200 و 500 أضعاف الحد الأدنى للأجور، أو بعقوبة العمل الإصلاحي لمدة تصل إلى سنتين، أو بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و 4 سنوات.
    对于旨在挑起民族、种族或宗教仇恨、鼓吹种族优越或羞辱民族尊严的行为,处以200至500倍最低工资的罚款,或最多2年的劳教,或2-4年监禁。
  • 58- ينبغي أن تعتمد اللجنة الفرعية قراراً مواضيعياً هذا العام يتعلق بالحق في التنمية ويلخص أعمال اللجنة الفرعية في هذا المجال ويشجع إقامة حوارٍ مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الولايات المتعلقة بالتنمية، ومع العمل الإصلاحي الذي تقوم به الوكالات المانحة والمتعددة الأطراف.
    小组委员会今年特意通过一项关于发展权的专题决议,总结小组委员会在此领域的工作,鼓励与具有发展授权的其它联合国机构进行对话并在援助和多边机构进行的改革工作方面进行对话。
  • وذكرت إحدى الدول أن " الإجراءات الموجهة ضد التحريض على الكراهية بدوافع الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية، أو التفوق العنصري، أو تحقير الكرامة الوطنية " يعاقب عليها بدفع غرامات أو بعقوبة العمل الإصلاحي لمدة تصل إلى سنتين أو السجن لمدة تتراوح بين سنتين وأربع سنوات.
    一个国家报告,对于 " 旨在挑起民族、种族或宗教仇恨、鼓吹种族优越或羞辱民族尊严的行为 " ,可处以罚款、最多2年的劳教或2至4年监禁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3