ويدعم برنامج اﻷغذية العالمي هذا النشاط أساسا من خﻻل تقديم الغذاء مقابل العمل للعمال غير التقنيين. 粮食计划署现在主要通过面向非技术人员的以工换粮办法来支持这项活动。
ويدعم برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة والحكومة برامج الغذاء مقابل العمل لإصلاح حقول الأرز. 世界粮食计划署(粮食计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。
كما يمكن لمشاريع البنية التحتية للنقل من قبيل مشروع الإغاثة في حالات الكوارث ومشروع الغذاء مقابل العمل أن تسهم في الحد من الفقر في المناطق الريفية. 救灾和粮食换工作类交通基础设施项目,还有助于农村扶贫。
97- وقد نفذ برنامج الغذاء مقابل العمل في عدة بلدان بغية مشاركتها في الإنتاج الزراعي وفي حماية البيئة والتدريب عليها. 在许多国家,通过以工换粮办法帮助保证对农业生产、环境保护和培训的参与。
ويجري تنفيذ مشاريع الغذاء مقابل العمل وإزالة النباتات البرية من اﻷراضي في فنوم مﻻي وفي كمبوت )فنوم فور(. 目前正在梅莱山和Kampot(Phnom Vour)实施以工换粮方案和清理土地项目。
واستفاد أكثر من 000 55 شخص من برامج الغذاء مقابل العمل التي تركز على التأهيل والتعمير. 5万人从着重于恢复和重建工作的 " 以工换粮 " 方案中受益。
وتقوم اﻷمم المتحدة بتنفيذ برامج الغذاء مقابل العمل والغذاء مقابل التدريب في المقاطعة فضﻻً عن تقديم مساعدة غذائية طارئة وكذلك التغذية في المؤسسات. 联合国在该省开展了以工作换粮食和以受训换粮食的方案,以及紧急粮食援助和施粥所。
(أ) برنامج الغذاء مقابل العمل لصالح الفقراء العاطلين عن العمل، وبخاصة النساء، بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي والمنظمات غير الحكومية. 与世界粮食计划署和非政府组织合作实施的以工换粮方案,以失业者、尤其是以妇女为目标群体。
وفي هذا الإطار، يوفر برنامج الأغذية العالمي الغذاء مقابل العمل للأشخاص المشاركين في الإنتاج الزراعي وحماية البيئة والتدريب في هذا الميدان. 在此方面,世界粮食计划署根据以工换粮计划向参与农业生产、环境保护和培训的人提供了粮食。
ومكنت استجابة الصندوق برنامج الأغذية العالمي من تصعيد أنشطته في مجالي الغذاء مقابل العمل والنقد مقابل العمل لحوالي 391 216 شخصا. 基金的回应措施使得粮食署能够扩大估计有216 391人参加的以工换粮和以工换现金的活动。