简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفريق العامل التقني المخصص

"الفريق العامل التقني المخصص" بالانجليزي
أمثلة
  • أكد الفريق العامل التقني المخصص المؤقت الحاجة إلى أساس مناسب لتوليد البيانات الإقليمية، وجمعها وإبلاغها، وعرضها.
    临时特设技术工作组强调必须为产生、收集、报告和提交区域数据奠定充分的基础。
  • (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    (a) 注意到临时特设技术工作组主席提交的进展报告和工作组第一次和第二次会议的报告;
  • يطلب إلى الفريق العامل التقني المخصص المؤقت تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عن التقدم في تنفيذ خطة الرصد العالمية؛
    请 临时特设技术工作组向缔约方大会第三届会议报告全球监测计划的执行进展情况;
  • قام الفريق العامل التقني المخصص المعني بخطة الرصد العالمية بوضع مشروع خطة التنفيذ التي عدلهـا مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    执行计划草案是由全球监测计划临时特设技术工作组制订并经由缔约方大会第三届会议修订。
  • (ب) الأطراف التي ترغب في المساهمة على المستوى الوطني، في تحديد القدرات، وثغرات البيانات الإقليمية، مع الأخذ في الاعتبار عمل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    希望在国家层面促进能力确定和区域数据差距并顾及临时特设技术工作组的工作的缔约方。
  • يقرر استعراض التقدم الذي يحققه الفريق العامل التقني المخصص في اجتماعه الثالث والبت فيما إذا كان ينبغي استمرار الفريق العامل في العمل؛
    决定 在其第三届会议上审查临时特设技术工作组取得的进展,并确定该工作组是否应继续开展工作;
  • يقوم الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المؤلف من ممثلي أطراف أقاليم الأمم المتحدة الخمسة بتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف على هذا التنفيذ.
    一个由五个联合国区域缔约方代表组成的临时特设技术工作组将协调和监督全球监测计划的执行。
  • (د) طلب من الفريق العامل التقني المخصص المؤقت تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة الرصد العالمية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث؛
    (d) 请临时特设技术工作组向缔约方大会第三届会议报告执行该全球监测计划方面取得的进展;
  • استجابة لاستبيان وزعته الأمانة، أعدت قائمة أولية ببرامج الرصد الوطنية والدولية والإقليمية وقدمت إلى الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    按照秘书处分发的一份调查问卷,编制了国家、国际和区域监测方案初步清单,并提交临时特设技术工作组。
  • وافق الفريق العامل التقني المخصص المؤقت على مشروع خطة تنفيذ تحدد الخطوط العامة للمهام الأساسية التي يجب استكمالها فيما يتعلق بخطة الرصد العالمية للتقييم الأول.
    临时特设技术工作组商定了一份执行计划草案,其中概述了在第一次评估全球监测计划方面必须完成的主要任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3