ومن أجل تأمين القدرة على البقاء في المدى الطويل ، فإن اشراك الشركات المحلية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ينظر اليه على أنه أمر هام ونافع . 为确保长期的可持续性,让本地的电信公司加入据认为是十分重要和有利的。
وأوضح أن الصندوق يعالج احتياجات المرأة في البلدان التي تأثرت بكارثة تسونامي من حيث القدرة على البقاء والصحة الإنجابية فضلا عن احتياجاتها النفسية الاجتماعية. 基金设法应付受海啸影响国家内妇女生存和生育保健方面的需求及其心理社会方面的需求。
تصوروا ذلك السيناريو، ثم اسألوا أنفسكم كيف يمكن لأي مواطن أن يحقق قدرا أكبر من القدرة على البقاء اقتصاديا واجتماعيا في عالم اليوم. 想象一下这种情况,然后扪心自问,区内居民如何才能在当今世界上实现更大的经济和社会独立。
وتبين هذه الرسوم التوضيحية الكيفية التي يدعم بها البرنامج الإنمائي مركز المؤسسات الحكومية لتصبح لديها القدرة على البقاء وعلى الاضطلاع بوظائفها دون دعم من البرنامج الإنمائي. 这些情况表明,开发署支持政府机构中心将来在没有开发署支助下也能可持续履行其职能。
وتفضي هذه الأداة إلى تحسين بدء المشاريع ورصدها، وتزيد من قدرة المكتب على تحديد المشاريع التي لا تتوافر لها القدرة على البقاء ماليا في مرحلة مبكرة. 这个工具改善了项目的启动和监测工作,增强了项目厅及早识别不具备财务可行性的项目的能力。 二. 财务审查:2006年业务成果
وبما أن عدداً كبيراً من شركات الشحن في جميع أرجاء العالم تعمل في هامش القدرة على البقاء مالياً، فهناك قلق من أن تدهور الظروف الاقتصادية قد يؤدي إلى تدهور في النوعية وتدني في المعايير(6). 全世界许多航运公司是以微薄利润运营的,所以人们担心,经济状况的下降会最终导致航运业质量的恶化和标准的下降。 6
وتشكل القدرة على البقاء بالإمكانات الذاتية مؤشراً أساسياً لأي عملية جمع للأموال، غير أن لا هذا العامل ولا تحقيق الأهداف المالية اعُتبرا بوضوح هدفين لمعظم عمليات جمع الأموال من القطاع الخاص. 自我维持是任何筹资活动的一个关键指标,但此指标和财政指标的实现还没有明确确立为大部分私营部门筹资活动的一项主要目标。
ويقدم المصرف تمويﻻً متخصصاً لﻷعمال الحرة التي تتوفر لها القدرة على البقاء تجارياً، بما في ذلك قروض ﻷجل محدد، وقروض مخاطرة، ورأس مال استثماري؛ ومشورة شاملة ﻹدارة اﻷعمال الحرة، وخدمات للتدريب والمراقبة في نفس المجال. 银行为商业上可行的项目提供专项资金,包括定期贷款、风险贷款和风险资本;以及广泛的经营管理咨询、培训和指导服务。
منذ 25 سنة، وضع العالم تصورا لما يريد أن تكون عليه حالة أطفاله والتزم ببذل كل ما في وسعه لحماية حقوقهم والنهوض بها وتمكينهم من القدرة على البقاء والازدهار، والتعلم والنماء، وإسماع صوتهم وتحقيق أقصى إمكاناتهم. 二十五年前,世界制订出关于儿童问题的愿景文件,其中承诺竭尽所能,保护和促进儿童存活和茁壮成长、学习和成才、发言以及充分发挥其潜力的权利。