وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم التقني والتقارير والتحليلات والوثائق الداعمة المتعلقة بالإطار القانوني والقدرات الوطنية وإقامة العدل والمركز القانوني لآليات القضاء العرفي والمسائل المتعلقة بإنصاف النساء والأطفال، بما في ذلك ما يتعلق بالعنف الجنسي والعنف الجنساني. 任职者将就以下事项提供技术支助、报告、分析和相关文件:法律框架、国家能力、司法、惯常司法机制状况以及与妇女和儿童司法有关的问题,包括性暴力和针对妇女的暴力。
ولكن اللجنة لاحظت أنه في الأجلين القصير والمتوسط على السواء، يلزم بذل جهود إضافية من أجل الإصلاح القانوني ومواءمة القضاء العرفي والعدالة التقليدية، وتصفية القضايا المتراكمة المعروضة أمام المحاكم، والقضاء على ظروف اكتظاظ السجون، والنهوض بالقدرات المتواضعة للأخصائيين في قطاع العدالة. 但是,访问团注意到,不论从短期还是从中期来讲,都必须进一步努力实行司法改革,统一习惯法与传统法,处理法院积压案件、监狱人满为患的情形和司法部门专业人员能力偏低的问题。
ويدعم القسم أيضاً الحكومة في المواءمة بين القضاء العرفي والقانوني، من خلال توفير خدمات المساعدة القانونية والاستشارات القضائية، وتوعية الجمهور بالمنظومة القضائية، والعمل مع المؤسسات الأمنية على وضع آليات للمساءلة والرقابة المدنية، مثل مجلس الشكاوى المدنية، وتوفير المدخلات التقنية اللازمة للمشاريع السريعة الأثر. 该科还将支持该国政府统一习惯和法定司法,提供法律援助和司法咨询服务,使公众了解司法制度,与安全机构合作建立民事申诉委员会等问责和公民监督机制,并为速效项目提供技术意见。
(ب) وتتمثل الفئة الفرعية الثانية في الأنشطة الرامية إلى تعزيز إقامة العدل وإنفاذ القوانين، مثل بناء القدرات، والمساعدة أو المشورة التقنية، والدعم المادي واللوجستي، والرصد والإبلاغ، وتعزيز المعونة القانونية، واللجوء إلى القضاء والمحاكمة العادلة، وتعزيز القضاء العرفي والتقليدي والمجتمعي وآليات حل المنازعات. (b) 第二个亚类的活动目的在加强关于司法和执法的管理,例如能力建设、技术援助或咨询、物资和后勤支助、监测和报告、加强法律援助、提供司法和公正审判、促进习惯的、传统的和社区的司法和解决争端机制。