وسينشر هؤلاء الموظفون في القطاع الجنوبي (موظف واحد) والقطاع الغربي (موظف واحد) والقطاع الفرعي الغربي (موظف واحد). 这些司法事务干事将部署在南区(1个)、西区(1个)和西分区(1个)。
وسوف ينشر موظف للرعاية في كل من القطاع الجنوبي (نيالا)، والقطاع الغربي (الجنينة)، والقطاع الفرعي الغربي (زالنجي). 将在南区(尼亚拉)、西区(杰奈纳)和分西区(扎林盖)各部署1名福利干事。
وقد التزمت القيادة اللبنانية بتعزيز هذه التشكيلة لكي تبلغ من جديد مستوى ثلاثة ألوية في القطاع الجنوبي من نهر الليطاني حالما تسمح الحالة بذلك. 黎巴嫩指挥部已承诺在情况允许时将利塔尼河南区的兵力恢复为三个旅。
أما في القطاع الجنوبي فقد تم ذلك بدرجة أقل نظرا ﻷخطار تحويل المعونة عن مسارها وانعدام اﻷمن الذي يؤدي إلى ضياع المخزونات. 在南区,由于存在粮食分流和局势不安全导致损失储备粮的危险,所以成绩较小。
المأهولة أساساً بالصرب - في القطاع الجنوبي سابقا. 例如,特别报告员注意到,格拉查茨镇是原南区最大的社区之一,居民大多是塞族人,但仅有约50名塞族人返回。
كما أن مصدات الرياح تلعب دوراً بالغ الأهمية في القطاع الجنوبي من أمريكا الجنوبية الذي تكسوه السهول الفسيحة وتنتشر به الرياح، مثل باتاغونيا. 在大平原和南美南部的风带如巴塔戈尼亚建立了风障,也证明起了相当大的作用。
تم تدريب أكثر من ٠٠٠ ٢ معلم وإداري مدرسي في القطاع الجنوبي لعملية شريان الحياة للسودان خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير. 在本报告所述期间,在苏丹生命线行动南区培训了2 000多名教师和学校行政管理人员。
وفي إحدى المناسبات الأخيرة، اتخذت الحكومة في الشهر الماضي تدابير لتيسير عودة وإعادة تأهيل الأشخاص المشردين داخلياً من القطاع الجنوبي لوزيرستان. 最近的一个事例是,政府上个月采取措施帮助南瓦济里斯坦的境内流离失所者返回和康复。
دورة تدريبية مدتها خمسة أيام لفائدة 30 من موظفي السجون المعينين حديثا بشأن الواجبات الأساسية في السجون في نيالا، القطاع الجنوبي 在南区的尼亚拉为30名新征聘的监狱工作人员举办为期5天的关于监狱基本职责的培训。