وندين بشدة اﻷعمال المتكررة التي تنتهك بها القوات المسلحة التركية وحدة اﻷراضي العراقية بذريعة محاربة رجال حرب العصابات المختبئين في اﻷراضي العراقية. 我们强烈谴责土耳其武装部队以打击隐藏在伊拉克领土内的游击队分子为借口一再侵犯伊拉克领土完整的行动。
وأضاف أنه مما يدعو للأسف أن الأطفال في الجزء الشمالي من قبرص الذي تحتله القوات المسلحة التركية أجبروا على الانتقال إلى المنطقة التي تسيطر عليها الحكومة لتلقي التعليم الثانوي. 令人遗憾的是,土耳其军事部队占领的塞浦路斯北部的儿童被迫迁往政府控制的地区接受中学教育。
وتشكل هذه اﻷعمال التي ترتكبها القوات المسلحة التركية انتهاكا صارخا للحدود الدولية المعترف بها بين البلدين وتهديداً للسلم واﻷمن اﻹقليميين والدوليين. 土耳其武装部队的这些行动构成赤裸裸地非法侵犯两个国家相互承认的国际边界,并对区域和国际和平和安全构成威胁。
إن حكومة جمهورية العراق تدين بشدة اﻻعتداءات واﻻنتهاكات المستمرة التي تقوم بها القوات المسلحة التركية وترفض بشكل قاطع ذرائع تركيا لعمليات الغزو المتكرر ﻷراضيها. 伊拉克政府强烈谴责土耳其武装部队多次侵略和犯境行为,并断然驳斥土耳其用以辩解其反复入侵伊拉克领土的行为的借口。
نتج عن الغزو الذي قامت به القوات المسلحة التركية إلحاق أضرار جسيمة في أرواح وممتلكات المواطنين العراقيين من أبناء شعبنا الكردي في المنطقة فضﻻ عن اﻷضرار التي لحقت بالممتلكات العامة. 土耳其武装部队的入侵对该地区库尔德族伊拉克公民造成严重的生命和财产损失,更不用说对公共财产的破坏。
ويشير المقرر الخاص، في الفقرة ٢٦، إلى قضية " تناولت القتال بين القوات المسلحة التركية ومغاوري العصابات اﻻنفصالية الكردية " . 特别报告员在第62段中提到了 " 土耳其武装部队与库尔德分裂主义者游击队之间交战 " 一案。
أدان وزراء الخارجية ورؤساء الوفود بشدة اﻷعمال المتكررة التي تقوم بها القوات المسلحة التركية في انتهاك للسﻻمة اﻹقليمية للعراق بدعوى محاربة عناصر رجال حرب العصابات المختبئين داخل اراضي العراق. 外交部长和代表团团长强烈谴责土耳其武装部队以消灭藏在伊拉克境内的游击队员为借口不断采取的侵犯伊拉克领土完整的行动。