ولم ترد القوات المسلحة السورية على هذا الاستفزاز بالمثل ومارست أقصى درجات ضبط النفس. 叙利亚武装部队实行了最大的自我克制,并没有对这一挑衅行为予以还击。
وركز أعضاء آخرون على التهديد الذي يشكله حزب الله وتوغلات القوات المسلحة السورية عبر الحدود. 其他成员则重点关注真主党的威胁以及叙利亚武装部队入侵边界的活动。
وقامت القوات المسلحة السورية بسحب المعدات العسكرية في اليوم التالي، باستثناء دبابة واحدة تخلت عنها. 叙利亚武装部队在第二天撤出了这些军事装备,但将1辆坦克遗弃在那里。
وأخبر جيشُ الدفاع القوة بأنه يحتجز عناصر القوات المسلحة السورية المسؤولة عن هذا الحادث. 以色列国防军告诉观察员部队,他们认为叙利亚武装部队应对这一事件负责。
وقد أنكر المندوبُ السوري الرفيع المستوى ضلوع القوات المسلحة السورية في أي من الحادثين. 阿拉伯叙利亚高级代表否认叙利亚武装部队参与了这两起事件中的任何一起。
ومع ذلك، ألاحظ مع القلق وجود دبابات في المنطقة الفاصلة تستخدمها القوات المسلحة السورية والجماعات المسلحة. 我关切地注意到,在隔离区内叙利亚武装部队和武装团体存有并使用坦克。
وبينما تصب الغارات الجوية للنظام وابلا من النيران على المناطق المدنية، فرضت القوات المسلحة السورية الحصار على مدن بأكملها. 在叙利亚政权空袭平民地区的同时,叙利亚武装部队则对各城市实施围困。
وقام جيش الدفاع الإسرائيلي لاحقا بإطلاق دفعتين من النيران على موقع القوات المسلحة السورية على امتداد خط برافو. 随后,以色列国防军向布拉沃线上的一个叙利亚武装部队阵地发射了2枚炮弹。
وزحف قرابة 100 جندي من القوات المسلحة السورية على القرية، واندلعت بعد ذلك اشتباكاتٌ عنيفة بينهم وبين الجماعات المسلحة. 约100名叙利亚武装部队士兵潜入村子,随后与武装团体发生了严重冲突。