كما أن القواعد التي تطبق على الزواج بموجب القوانين الدستورية تختلف باختلاف نوع عقد الزواج. 根据婚姻成文法,视缔结的婚姻的类型实施不同规则。
113- وهناك وسيلة أخرى لإنفاذ القوانين الدستورية وهي مراجعة المحكمة الدستورية لدستورية القوانين. 执行宪法性法律的另一个途径是宪法法院审查该法律是否合宪。
75- صدرت القوانين الدستورية خلال الأعوام 1966، و1979، و1981، و1985 و2003. 1966、1979、1981、1985和2003年曾通过宪法法案。
وقد تجلت هذه الإرادة في جميع القوانين الدستورية التي أعلن كل منها المساواة القانونية بين الرجل والمرأة. 所有根本法均表现出这一点,各部宪法均宣告男女权利平等。
وهناك أيضاً اعتراف متزايد به في القوانين الدستورية الوطنية المتعلقة بحماية البيئة(). 这一原则也反映在《里约宣言》原则10和《世界大自然宪章》原则23中。
(ج) يجب أن تنص القوانين الدستورية السابقة الصادرة عن جهاز الدولة التشريعي على جميع القيود؛ (c) 所以限制都必须由缔约国立法机构颁布的已有成文法加以规定;
وتتخذ تعديلات الدستور شكل القوانين الدستورية ويجب إقرارها بأغلبية ثلثي أعضاء البرلمان القائم. 《宪法》修正案采用宪法法案的形式,必须经三分之二多数在职议员的批准。
يشير التقرير إلى أن الاتفاقيات التي جرى التصديق أو الموافقة عليها على النحو الواجب لها سلطان أعلى من القوانين الدستورية والعادية. 报告提到,正式批准或通过的公约具有高于组织法和普通法的权威。