يحث الدول الأعضاء التي لم توقع أو تصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ويدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها. 敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的方案。
يحث الدول الأعضاء التي لم توقع أو تصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ويدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها. 敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的方案。
يحث الدول الأعضاء التي لم توقع أو يصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ويدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها. 敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的方案。
يحث الدول الأعضاء التي لم توقع أو يصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ويدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها. 敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的方案。
1- حث الدول الأعضاء التي لم توقع أو تصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ودعوة جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها. 1. 敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行它的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的计划。
1- حث الدول الأعضاء التي لم توقع أو تصادق بعد على اتفاقية تأسيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي على المبادرة إلى ذلك والتوقيع والمصادقة عليها في أسرع وقت حتى تتمكن من مباشرة مهامها وتحقيق أهدافها النبيلة، ودعوة جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية إلى مساندة جهود اللجنة الإسلامية للهلال الدولي ماديا ومعنويا من أجل تحقيق برامجها. 1. 敦促尚未签署或批准伊斯兰国际新月委员会协议条款的成员国尽早签署或批准,使该委员会能执行它的任务和实现其崇高目标,请所有成员国和伊斯兰机构向该委员会提供物质和道义上的支持,使它能实施它的计划。