تكون اللجنة الاستشارية التقنية مسؤولة عن تقديم المشورة التقنية فيما يتعلق بتصميم البرامج التدريبية وما يتصل بها من برامج وأنشطة يضطلع بها المعهد. 技术咨询委员会应负责就研究所的培训和相关方案和活动的拟定提供技术建议。
أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لتقديم خدمات إدارية إلى اللجنة الاستشارية التقنية الإقليمية لجنوب شرق آسيا، العاملة في المنطقة لتقديم المساعدة الاستراتيجية إلى أصحاب المصلحة والقيام بمبادرة لإنشاء علاقة تشاركية في مجال المياه. 事伙伴关系南亚区域技术咨询 展工作的南亚区域技术咨询委员会提供行
وفي حال عدم وجود المقاييس القطرية، توصي اللجنة الاستشارية التقنية باعتماد المبادئ التوجيهية التالية لرصد عمليات التدمير العاملة باستخدام تكنولوجيا معتمدة. 在未订立相关国家标准的情况下,技术咨询委员会建议为监测采用核准技术进行的销毁工艺通过下列准则。
وتجتمع اللجنة الاستشارية التقنية للمشروع، التي تتألف من الوكالات الراعية ومن الخبير الدولي في شؤون الشرطة المعيَّن في إطار المشروع، بانتظام لاستعراض ترتيبات التنفيذ. 该项目技术咨询事务委员会由发起机构和该项目所雇用的国际警察专家组成,定期开会,审查执行办法。
(ج) جمع أوساط الفضاء الوطنية معا عن طريق اللجنة الاستشارية التقنية الفخرية (تضم 31 منظمة وأكثر من 60 خبيرا في العلوم والتكنولوجيا والقانون)؛ (c) 通过名誉技术咨询委员会(31个组织和60多名科学、技术和法律领域的专家)加强国家空间机构;
وشمل ذلك المشاركة في عام 2013 في اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالإنترنت التابعة للجنة الاقتصاد الرقمي التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 学会在这方面的工作包括于2013年参加经济与合作组织(经合组织)数字经济委员会的互联网技术咨询委员会。
أمكن بدعم من اللجنة إنشاء اللجنة الاستشارية التقنية لآلية التنسيق الإقليمية بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس. 在拉加经委会的支持下,成功设立了促进落实《进一步执行巴巴多斯行动纲领毛里求斯战略》的区域协调机制技术咨询委员会。
ويتمثل دور اللجنة الاستشارية التقنية في تقديم المساعدة التقنية والدعم الاستراتيجي للوكالة. وتضطلع اللجنة كذلك بدور إسداء المشورة إلى مجلس الوزراء، الذي يمكنه تفويض السلطة لها؛ 技术咨询委员会在技术上和战略上支持本组织的工作,为部长理事会提供咨询,部长理事会可将权力下放给该委员会;
وصيغت اختصاصات هذه الحلقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشاركت المنظمتان في اللجنة الاستشارية التقنية لاستعراض وانتقاء مذكرات المفاهيم برئاسة برنامج البيئة. 该窗口的职权范围是与开发署共同制定的,而环境署和开发署均为负责在环境署主持下审阅和甄选概念说明的技术咨询委员会的成员。
كما تشمل الشراكة الشاملة للمشروع، والتي تتألف من 110 من أصحاب المصلحة من 30 من بلدان الإقليم، خبراء دوليين يعملون بصفة أعضاء في اللجنة الاستشارية التقنية للمشروع. 整个项目的伙伴关系,由来自该区域的30个国家大约110个利益攸关方组成,也包括作为项目技术顾问委员会成员的国际专家。