65 في المائة النسبة المئوية للمعتمد عند التقديم لأول مرة من ملفات شراء اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات واللجنة الإقليمية المعنية بالمشتريات 采购咨询委员会及区域采购咨询委员会采购案第一时间获批的百分比。
' 3` إعادة النظر في التسلسل الرئاسي ومهام الرئيس في اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات وفي اللجان الاستشارية الإقليمية المعنية بالمشتريات؛ ㈢ 重新审定采购咨询委员会和区域采购咨询委员会各位主席的报告关系和职能;
ونتيجة ذلك، خُفضت كمية العمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تخفيضا كبيرا. 开发计划署总部采购咨询委员会的工作量因此大大减轻。 B. 集体定价协议和电子采购
وقد طُلب إجراء تحسينات على العقود المقدمة إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات من حيث دقتها وجودتها لكفالة الموافقة على العقود في الوقت المناسب. 需要改进向采购咨询委员会提供的合同的准确性和质量,以便确保及时核准合同。
' 2` الاستعانة بالخبراء لمساعدة اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات واللجان الاستشارية الإقليمية المعنية بالمشتريات على استعراض الوثائق المقدمة فيما يتصل بالسلع والخدمات التخصصية؛ ㈡ 请专家协助采购咨询委员会和区域采购咨询委员会审查专门商品和服务的采购文件;
(ر) توفير تدريب إضافي للمكاتب القطرية التي تعاني من مشاكل فيما يتعلق بالطلبات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات (الفقرة 242)؛ (t) 向在采购咨询委员会提交呈件方面遇到困难的国家办事处提供额外培训(第242段);
ولكن، مع ازدياد صعوبة الحصول على موافقة اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات من أول مرة، يخشى من أن يضر ذلك بالعمليات التي تضطلع بها الإدارات في سياق مباشرة أعمالها. 存在的风险是,各部门首次申请更难得到采购咨询委员会批准,工作将会受到影响。
وانخفض مستوى موافقة اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات على عقود الشراء من البداية اعتبارا لشواغل تتعلق بالجودة والافتقار للوثائق الأساسية في عروض المشتريات. 由于质量问题和提交的采购文件中缺少基本文件,采购咨询委员会首次核准采购合同的数量有所减少。
النظر في استخدام دوره الرقابي لكفالة امتثال المكاتب القطرية لتدابير الشراء الخاصة بالبرنامج الإنمائي التي يجري تنفيذها حاليا بواسطة السياسات والإجراءات التي تضعها اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات 考虑运用监督职能,确保国家办事处遵守开发署目前以咨询政策和程序形式实施的采购措施
النظر في أداء دوره الرقابي لكفالة امتثال المكاتب القطرية لتدابير البرنامج الإنمائي المتعلقة بالمشتريات التي يجري تنفيذها حاليا بواسطة السياسات والإجراءات التي تضعها اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات 第110段 考虑运用监督职能,确保国家办事处遵守开发署目前以咨询政策和程序形式实施的采购措施