简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة

"اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة" بالانجليزي
أمثلة
  • وشجعت رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على مشاركة جميع كيانات الأمم المتحدة مشاركة نشطة في هذه العملية.
    妇女和两性平等机构间委员会鼓励联合国系统各实体积极参与这一进程。
  • وقد عُقد اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين الموجودين في جنيف.
    特别顾问与妇女和两性平等机构间委员会在日内瓦的成员举行一次非正式会议。
  • وسيواصل كل من الشعبة والمفوضية أيضا التعاون في إطار العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    该司和高级专员办事处并将在行政协调委员会妇女和性别平等机构间委员会的框架内继续合作。
  • وسيواصل مكتب المستشارة الخاصة والمفوضية التعاون أيضا في إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    特别顾问办公室和高级专员办事处还将在行政协调委员会妇女和性别平等机构间委员会的框架内继续合作。
  • وبما أن المشروع مشترك بين الوكالات، يجري تبادل الآراء عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (انظر الفقرات 60-62).
    鉴于这是一个机构间项目,还通过妇女和两性平等机构间委员会来交换意见(已在第60-62段中提到)。
  • وقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز والجهات المشاركة في رعايته الدعم لعدد من المبادرات بشأن نوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية من خلال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    通过妇女和两性平等机构间委员会,艾滋病方案及其赞助者支助了一些关于性别和艾滋病毒问题的倡议。
  • (هـ) زيادة كفاءة وفعالية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التعاون المشترك بين الوكالات؛ [يعكس التنقيح الترتيبات الجديدة للتنسيق المشترك بين الوكالات]
    (e) 增进妇女问题和两性平等机构间委员会机构间协调的效率和效力;[修改的目的是为了反映出机构间协调的新安排]
  • كما قدمت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق الإدارية توصية بشأن تجميع ونشر الممارسات الجيدة في التدخلات والاستراتيجيات الرامية إلى مكافحة هذه المشكلة.
    行政协调委员会关于妇女的性别平等机构间委员会也建议搜集和宣传在与该问题作斗争方面取得的成绩的发言和战略。
  • (16) سيحضر الاجتماع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وأعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والفرقة العاملة التابعة للجنة المساعدة الإنمائية والمعنية بالمساواة بين الجنسين.
    16 委员会将由妇女和两性平等机构间委员会的成员以及经合发组织发展援助委员会两性平等问题工作组的成员参加。
  • ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    有鉴于此,委员会将听取秘书长性别问题和提高妇女地位问题特别顾问和妇女与两性平等机构间委员会主席的口头报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5