1-7 كما سبق الذكر في التقرير الثالث، قُدم " المشروع المتعلق بمكافحة الإرهاب " إلى اللجنة الوطنية للأمن والدفاع التابعة لبرلمان ليتوانيا. 7 正如同第三次报告所述,已将 " 预防恐怖主义概念草案 " 提交给立陶宛议会国家安全和国防委员会。
وضعت اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية عدة إجراءات لتعزيز الأنشطة التي تبذلها الحكومة المكسيكية من أجل توفير الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية. 国家核安全和保障委员会与国际原子能机构(原子能机构)合作,采取各种行动加强墨西哥政府在核材料和设施实物保护方面的活动。
وتجري اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات اتصالات دائمة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بالضمانات والأمن المادي النووي، وذلك بغية تنفيذ الصكوك التي انضم إليها بلدنا في هذين المجالين. 国家核安全和保障监督委员会就核材料实物安全保障监督问题与国际原子能机构保持经常接触,以遵守墨西哥在这一领域参加的各项文书。
694- ومنذ عام 2000، بذلت جهود هامة لإنشاء هيكل للأمن الغذائي يتألف من اللجنة الوطنية للأمن الغذائي (CONASAN)(161)، واللجنة الفنية للأمن الغذائي (COTESAN) ونظام معلومات رصد الأمن الغذائي (SISSAN). 自2000年以来,在构建包括国家粮食安全与营养委员会和粮食与营养安全监测信息系统(SISSAN)在内的粮食和营养安全结构方面开展了重要工作。
وتقيم اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات، منذ عام 2003، صلات تعاون وثيقة مع الإدارة العامة للجمارك بغية المشاركة في برنامجها التدريبي الموجه إلى الموظفين العاملين في الخطوط الأمامية للمناطق الجمركية الـ 49 والذي يتناول التعرف على المواد المشعة والكشف عنها. 2003年,国家核安全和保障监督委员会与海关总署密切合作,参加了为49个海关的一线工作人员组织的放射材料发现和探测培训活动。
695- وقد أنشئت اللجنة الوطنية للأمن الغذائي (CONASAN) كهيئة دائمة لا تتوخى الربح ومتعددة القطاعات ومتعددة التخصصات ومشتركة بين الوكالات ملحقة بوزارة الصحة وتغطي شتى القطاعات الاجتماعية والعامة والخاصة المشاركة في قضية الأمن الغذائي. 国家粮食安全与营养委员会使作为附属于卫生部的一个非盈利、跨部门、跨学科、机构间的常设机构成立的,它涵盖了参与粮食和营养安全工作的各种社会、公共和私营部门。
ومن ناحية أخرى، عملت اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات في ظل تعاون وثيق مع الإدارة العامة للجمارك في إطار مشروع الموانئ الكبرى الذي تنفذه الإدارة مع الولايات المتحدة، وذلك بهدف تركيب معدات للكشف عن المواد المشعة والنووية في موانئ الشحن الرئيسية بالمكسيك. 此外,国家核安全和保障监督委员会还就美国正在执行的超大型港口计划与海关总署密切协作,以便在墨西哥的主要货物装卸港口安装放射材料和核材料的监测设备。 国家措施