المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية 处于少数人地位的人的权利国际联合会
86- وقال ممثل المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية إن المحفل الدائم ينبغي أن يتمتع بسلطة اتخاذ القرارات. 南美洲印第安人理事会的代表说,常设论坛应具有决策权。
84- وقال ممثل المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية إن تقسيم حق تقرير المصير إلى شقين داخلي وخارجي هو أسلوب غرضه حرف مسار المناقشة. 南美洲印第安人理事会土着代表说,将自决分为对内自决和对外自决是转移讨论的方向。
428- وأشاد المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بدعم شيلي لإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، الذي يعترف، في جملة أمور، بالحقوق الناشئة عن المعاهدات. 南美洲印第安人理事会赞扬智利支持《土着人民权利宣言》,该宣言特别承认了条约权利。
وأشار المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية إلى بعض القيود التي يواجهها المحفل، ومنها عدم استطاعته التدخل لحل المشاكل التي تظهر بين الدول والشعوب الأصلية. 印第安人理事会指出该论坛的一些限制,建议论坛可以对解决国家和土着人民间的问题进行干预。
512- أوصى المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بتنفيذ التوصيات 106-24 و106-9 و106-38 و106-39 و106-40. 南美洲印第安人理事会建议格鲁吉亚落实建议106.24、106.9、106.38、106.39和106.40。
450- وأشاد المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بالإمارات العربية المتحدة لإصدار القانون الاتحادي رقم 51 في عام 2006، وإنشاء لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر. 南美洲印地安人理事会称赞阿联酋于2006年颁布了《第51号联邦法》,并建立了打击人口贩运全国委员会。
481- وأعرب المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية عن شكوكه في عدم استخدام المؤتمر الوطني لشعوب أستراليا الأولى كآلية توافق تلقائياً على جميع القرارات دون نقاش. 南美洲印第安人理事会对澳大利亚原住民全国议会是否将被用作 " 摆设 " 表示怀疑。