سواء كان هذا العمل وقاية أو احتواء أو تسوية - سيواصل العنصران العسكري والمدني الاعتماد بقوة على توفر أعداد مناسبة من المركبات الصالحة للميدان، وكذلك توفر الأصول الجوية المناسبة للتمكن من الوصول إلى مناطق النزاع، وخاصة في المواقع النائية. 在保护平民工作方面,无论预防、遏制还是解决冲突,特派团军事和文职部门仍将在很大程度上依靠数量充足的适用于外勤的车辆和航空资产,才能深入冲突地区,特别是偏远地点。
(د) الوقود والزيوت ومواد التشحيم على أساس الاستهلاك المقدر بمبلغ 500 600 لتر سنوياً لجميع مركبات البعثة بتكلفة 1.19 دولار للتر الواحد؛ تقابلها جزئياً تسويات المركبات الصالحة للمناطق الوعرة والمبالغ المستردة من الموظفين الوطنيين لقاء خدمات نقل الركاب (000 607 دولار). (d) 汽油、机油和润滑油,按联阿援助团所有车辆估计每年耗油600 500公升、每公升1.19美元的价格计算,但越野车调整和为本国工作人员提供接送服务收回的费用与之部分抵销(607 000美元)。
(و) الوقود والزيوت ومواد التشحيم على أساس الاستهلاك المقدر بمبلغ 000 757 لتر سنوياً لجميع مركبات البعثة بتكلفة قدرها 1.36 دولار للتر الواحد؛ تقابلها جزئياً تسويات المركبات الصالحة للمناطق الوعرة والمبالغ المستردة من الموظفين الوطنيين لقاء خدمات أخذ الركاب أو إنزالهم (000 772 دولار). (f) 汽油、机油和润滑油,按联阿援助团所有车辆估计每年耗油75.7万公升、每公升1.36美元的价格计算,但越野车调整和为本国工作人员提供接送服务收回的费用与之部分抵销(772 000美元)。
وفي استنتاجات أخرى، كشفت وثائق حصل عليها المكتب عـن أن الكتيـبة نفسهـا لا تستخدم سـوى 20 في المائة من المركبات الصالحة للخدمة التابعة لهـا، رغم أن الأمم المتحدة تسدد إلى حكومة البلد المعنـي المساهم بقوات تكلفة الإبقاء على أسطول المركبات بأكمله في حالة صالحة للخدمة، مما أدى إلى تضخيم المبلغ الذي سددته الأمم المتحدة خمس مرات مقارنة بما كان ينبغي دفعـه. 在另一项调查结论中,监督厅获取的文件表明,该营只使用了可用车辆的20%,但联合国偿还了该部队派遣国政府维护整个车队正常使用状态所需费用,造成联合国的偿还额增加到实际所需金额的5倍。
وفي حـادثـة أخرى، كشفت الوثائق التي تحصل عليها المكتب عـن أن الكتيـبة نفسهـا لم تستخدم سـوى نسبة 20 في المائة من المركبات الصالحة للاستخدام التابعة لهـا، بالرغم من أن الأمم المتحدة ردت إلى حكومة البلد المعنـي المساهم بقوات تكلفة الإبقاء على أسطول المركبات بأكمله في حالة صالحة للاستخدام، الشـيء الذي أدى إلى تضخيم المبلغ الذي أعادتـه الأمم المتحدة بمقدار خمس مرات عمـا كان ينبغي دفعـه بالفعـل. 在另一项调查结论中,监督厅获取的文件表明,该营只使用了可用车辆的20%,但联合国偿还了该部队派遣国政府维护整个车队正常使用状态所需费用,造成联合国的偿还额增加到实际所需金额的5倍。