المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 美利坚合众国 联合国非洲经济委员会(非洲经委会)
139- وفي غربي آسيا، شرع المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة والمركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالشبكة المواضيعية لإدارة المياه (TN1). 在西亚,旱地农研中心和阿拉伯旱地研究中心已开始执行TPN1。
ووزع المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة المشروع الأول لاستبيان بشأن شبكة البرنامج الموضوعي رقم 1 على مراكز الاتصال الوطنية وغيرها من الشركاء. 旱地农研中心将有关主题方案网络1的调查表初稿发给了国家联络点和其他伙伴。
137- سجّل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة حضوره في دورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفي اجتماعات لجنة تيسير الآلية العالمية. 旱地农研中心出席了《荒漠化公约》缔约方会议和全球机制促进委员会会议。
140- وقد اقترح المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة إطارا لتنفيذ شبكة الأنشطة المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد المائية بالنسبة لبرامج العمل دون الإقليمية في غربي آسيا. 旱地农研中心已提出了西亚分区域行动方案水资源管理网络TN1的框架。
وستتم متابعة هذه المناقشات على المستوى الميداني وكذلك على أساس مواضع محددة، وسيقوم المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة بدور صلة الوصل. 讨论后将在实地工作中按专题采取后续行动,由国际干旱地区农业研究中心担任联络点。
وتقرر أن يقوم المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة بوضع الصيغة النهائية للاستبيان، واضعاً في الاعتبار تعليقات مراكز الاتصال الوطنية والشركاء، وأن يتولى مسؤولية توزيع الصيغة النهائية. 决定由旱地农研中心在考虑到国家联络点和伙伴的各种意见之后最后确定这一调查表并负责分发定稿。
7- كما أدلى ببيان ممثل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة (باسم الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية واتحاد علم الأراضي الجافة لأغراض التنمية). 国际干旱地区农业研究中心(代表国际农业研究磋商组织和旱地科学促进发展企业集团)的代表也做了发言。
ويجري حاليا في الشرق الأوسط، بما في ذلك الجمهورية العربية السورية، وشمال أفريقيا زراعة الشعير الذي يتحمل الجفاف، الذي تم تطويره في المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة. 国际干旱地区农业研究中心(旱地农研中心)研制的抗旱大麦正在包括叙利亚在内的中东和北非种植。