وسيرأس الوحدة كبير موظفين للشؤون القانونية (ف-5) يتولى إعداد الاستراتيجية العامة ويمارس مهام الإدارة ويضطلع بدور المستشار القانوني الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام. 该股由高级法律干事(P-5)领导,负责提供全面战略和管理,并担任秘书长特别代表的首席法律顾问。
بناء على استعراض مسؤوليات المستشار القانوني الرئيسي بدرجة أكبر، يُقترح تخفيض رتبة الوظيفة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-5 (مستشار قانوني أقدم). (c) 首席法律顾问。 在进一步审查首席法律顾问的职责之后,拟将此员额由D-1降至P-5职等(高级法律顾问)。
61- ومحامي التاج هو المستشار القانوني الرئيسي للسلطة القضائية الاسكتلندية؛ وهو المسؤول القانوني الرئيسي للحكومة والتاج بشأن القانون المدني والجنائي في اسكتلندا، فيما عدا الأمور المستبقاة. 检察总长是苏格兰行政部门的首席法律顾问。 他是苏格兰政府的首席法律官员和民事和刑事法律的首领,保留事宜除外。
أما النائب العام فهو مسؤول بالدرجة الأولى عن إنفاذ القانون الجنائي. (وهو أيضاً المستشار القانوني الرئيسي للحكومة وله مهام معينة في القانون المدني بصفته ممثلاً للتاج (أو المصلحة العامة)). 总检察长主要负责刑法的执行。 (他还是政府的主要法律顾问,并作为女王(或公众利益)的代表,在民法方面行使某些职能。
يرأس قسم الشؤون القانونية مستشار قانوني أقدم (ف-5) يعمل بصفته المستشار القانوني الرئيسي للمثل الخاص للأمين العام بشأن جميع المسائل القانونية المتصلة بتنفيذ ولاية البعثة. 法律事务办公室由1名高级法律顾问(P-5)负责,在与执行特派团任务相关的所有法律事项方面,担任秘书长特别代表的首席法律顾问。
وسيرأس الوحدة مستشار قانوني أقدم (ف-5) وسيقدم استراتيجية شاملة للإدارة ويعمل بمثابة المستشار القانوني الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام بشأن جميع المسائل القانونية المتصلة بتنفيذ ولاية البعثة. 该股主管将是1个高级法律顾问(P-5),负责提供全面战略和管理并担任秘书长特别代表在与执行特派团任务有关的所有法律事项方面的首席法律顾问。
المدعي العام()، وهو المستشار القانوني الرئيسي للحكومة وفقاً للفرع 79 من الدستور والقاعدة 50 من النظام الداخلي، يحضر اجتماعات مجلس الوزراء وجميع جلسات البرلمان ولجانه، ويسمح له أن يشارك في المداولات ولكن لا يحق له التصويت. 司法部长是政府的最高法律顾问,根据《宪法》第79条和《议事规则》第50条出席内阁和议会及其委员会的所有会议,允许参与程序但无投票权。
والنائب العام() هو المستشار القانوني الرئيسي للحكومة، وفقاً للمادة 79 من الدستور والمادة 50 من النظام الداخلي، وهو يحضر اجتماعات مجلس الوزراء وجميع جلسات البرلمان ولجانه، ويسمح له بالاشتراك في الإجراءات ولكن دون أن يكون له حق التصويت. 总检察长,作为政府的首席法律顾问,按照《图瓦卢宪法》第4部分第4节(与内阁有关的官员)第79条和议事规则第50条规则,参加内阁、议会及其委员会的所有会议,可以参加过程,但没有表决权。